故障(する)
to malfunction
警察官
police officer
自動改札
automatic ticket gate
一万円札
10,000 yen bill
県庁
prefectiral office
警察庁
National Police Agency
ドリルA
| 1. 冷蔵庫が故障して、氷がとけてしまった。 | a. こうしょ | b. こしょう |
| 2. 50代になって黒い髪に白髪が交じるようになった。 | a. はじる | b. まじる |
| 3. この布団は固いし、幅も狭いし、寝にくいなあ。 | a. はば | b. よこ |
| 4. じゃ、明日は駅の改札で待ってるね。 | a. かいけい | b. かいさつ |
| 5. この町で暮らすようになって、もう5年だ。 | a. ならす | b. くらす |
☞ Answers + Translation
| 1. 冷蔵庫が故障して、氷がとけてしまった。 | こしょう |
| The refrigerator broke down and the ice melted. |
| 2. 50代になって黒い髪に白髪が交じるようになった。 | まじる |
| When I reached my fifties, gray hairs began to appear in my black hair. |
| 3. この布団は固いし、幅も狭いし、寝にくいなあ。 | はば |
| This futon is hard and narrow, so it's uncomfortable to sleep on. |
| 4. じゃ、明日は駅の改札で待ってるね。 | かいさつ |
| Okay, I'll wait at the station ticket gate tomorrow. |
| 5. この町で暮らすようになって、もう5年だ。 | くらす |
| I've been living in this town for five years now. |
ドリルB
| 1. このしろは昔、王様の住居だったそうだ。 | a. 城 | b. 塔 | c. 抜 |
| 2. あの高いとうの上から景色が見たいなあ。 | a. 城 | b. 塔 | c. 抜 |
| 3. 電車の場合、ICカードのほうが切ぷよりちょっとだけ安い。 | a. 向 | b. 符 | c. 荷 |
| 4. 駅前にけい察官が大勢いたが、事件だろうか。 | a. 敬 | b. 経 | c. 警 |
| 5. 県ちょうへ行って手続きをする必要がある。 | a. 長 | b. 頂 | c. 庁 |
☞ Answers + Translation
| 1. このしろは昔、王様の住居だったそうだ。 | 城 |
| This castle is said to have once been the king's residence. |
| 2. あの高いとうの上から景色が見たいなあ。 | 塔 |
| I want to see the view from the top of that tall tower. |
| 3. 電車の場合、ICカードのほうが切ぷよりちょっとだけ安い。 | 符 |
| For trains, IC cards are slightly cheaper than tickets. |
| 4. 駅前にけい察官が大勢いたが、事件だろうか。 | 警 |
| There were a lot of police officers in front of the station—could it be because of an incident? |
| 5. 県ちょうへ行って手続きをする必要がある。 | 庁 |
| You need to go to the prefectural office to complete the procedures. |
ドリルC
| 1. ( )の表示から30%割引して販売します。 | a. 値札 | b. 符号 |
| 2. 私の( )では、今が一番花の咲く季節だ。 | a. 故郷 | b. 交流 |
| 3. 年末のことを年の( )とも言う。 | a. 記号 | b. 暮れ |
| 4. 自転車で( )をのぼるのは、なかなか大変だ。 | a. 坂道 | b. 道幅 |
| 5. ( )が赤なのに、トラックが突っ込んできた。 | a. 交差点 | b. 信号 |
☞ Answers + Translation
| 1. ( )の表示から30%割引して販売します。 | 値札 (ねふだ) |
| We'll sell at 30% off the price indicated on the price tag. |
| 2. 私の( )では、今が一番花の咲く季節だ。 | 故郷 (こきょう) |
| In my hometown, this is the season when the most flowers bloom. |
| 3. 年末のことを年の( )とも言う。 | 暮れ (くれ) |
| The end of the year is also called the year's end. |
| 4. 自転車で( )をのぼるのは、なかなか大変だ。 | 坂道 (さかみち) |
| It's pretty tough to ride a bicycle up a hill. |
| 5. ( )が赤なのに、トラックが突っ込んできた。 | 信号 (しんごう) |
| Even though the light was red, a truck barreled through. |