問題
つぎの文章を読んで、質問に答えなさい。
Read the following passage and answer the questions.
答えは、1・2・3・4から最も良いものを一つ選びなさい。
Choose the best answer from 1, 2, 3, and 4.
富士山は標高(注1)3776メートルの日本一高い山で、世界文化遺産でもある。
Mount Fuji, with an elevation (note 1) of 3,776 meters, is the tallest mountain in Japan and is also a World Cultural Heritage site.
登山道が整備されているため、毎年何十万人もの人が山頂(注2)を目指すそうだ。
Because the trails are maintained, it seems that hundreds of thousands of people aim for the summit (note 2) every year.
私もツアーに参加して登ることにした。
I also decided to join a tour and climb.
登りはじめは楽だった。
The start of the climb was easy.
でも、3時間ぐらいすると、だんだん岩が多くなり、登りにくくなってきた。
However, after about three hours, rocks gradually became more frequent, and it got harder to climb.
その上天気も悪くなり、前も後ろも真っ白で①ほとんど見えなくなってしまった。
On top of that, the weather got worse, and it was pure white ahead and behind — ①almost impossible to see.
そこはちょうど雲の中だったのだそうだ。
It turned out we were right in the middle of the clouds.
何も見えずに、ただ一歩ずつ前に進むしかなく、この時は不安でつらかった。
With nothing in sight, we could only move forward one step at a time; it was an anxious and difficult time.
しばらくすると、急に天気が良くなった。
After a while, the weather suddenly cleared up.
雲が移動したのではない。
It wasn't that the clouds had moved.
私たちが雲の上に出たのだ。
We were above the clouds.
足の下には雲が海のように広がっていた。
Beneath our feet, clouds stretched out like a sea.
素晴らしい景色を見たら元気が出てきて、目標の山小屋(注3)に予定時間に着くことができた。
Seeing the wonderful scenery lifted our spirits, and we were able to reach our target mountain hut (Note 3) at the scheduled time.
私たちはそこで一泊した。
We stayed there overnight.
次の朝、まだ暗いうちに山小屋を出発して山頂まで登ったが、②そこでは大勢の人が太陽を待っていた。
The next morning, we left the mountain hut while it was still dark and climbed to the summit, but ② there, many people were waiting for the sun.
やがて、薄暗かった空が次第に明るい青色になって、そして空の下の部分だけがオレンジ色に変わってきた。
Soon, the dim sky gradually became a bright blue, and only the lower part of the sky turned orange.
そして、太陽が静かに昇り始め、まぶしい光が伸びてきた。
Then the sun began to rise quietly, and dazzling light began to spread.
光はどんどん強くなり、私たちを照らしてた。
The light grew stronger and stronger, illuminating us.
山頂がとても寒かったが、太陽の光が当たって身体が温かくなるのを感じた。
The summit was very cold, but I felt my body warm up as the sun's rays hit me.
富士山に登るのは大変だったが、登らなければできない素晴らしい経験がいくつもできた。
Climbing Mount Fuji was difficult, but I had many wonderful experiences that I could only have by climbing it.
毎年登る人もいると聞くが、その人たちの気持ちがよくわかる。
I've heard some people climb it every year, and I can really understand how they feel.
(注1)標高:海面からの高さ
(Note 1) Elevation: Height above sea level
(注2)山頂:山の一番上
(Note 2) Summit: The very top of a mountain
(注3)山小屋: 山にある宿泊や休憩や避難などができる施設
(Note 3) Mountain hut: A facility on a mountain where you can stay, rest, or take shelter.
問1:ほとんど見えなくなってしまった。とあるが、どういうことか。
It says 'It had almost become impossible to see.' — what does this mean?
1. 大勢の人がいたので、前が見えなかった
There were so many people that he couldn't see ahead.
2. 雨が激しく降って前がよく見えなかった。
The rain was pouring heavily, so he couldn't see ahead well.
3. 雲の中に入ってしまい、よく見えなかった。
They entered the clouds and couldn't see well.
4. 夕方になったので暗くてよく見えなかった。
It had become evening, so it was dark and he couldn't see well.
問2:そことあるが、どこか
'There' is mentioned — where is that?
1. 富士山の登山道全体
The entire trail up Mount Fuji.
2. 富士山の山小屋を出たところ
Just after leaving the mountain hut on Mount Fuji.
3. 富士山を3時間ぐらい登ったところ
A place about three hours up Mount Fuji.
4. 富士山の一番上
The very top of Mount Fuji.
問3:富士山から見た、太陽が昇る様子について正しいものはどれか。
Which of the following correctly describes how the sun rises as seen from Mount Fuji?
1. 空全体が青い色からオレンジ色に変わって太陽が昇る。
The entire sky shifts from blue to orange, and the sun rises.
2. オレンジ色の空から太陽が昇ると空が青くなる。
The sun rises from an orange-colored sky, and the sky becomes blue.
3. 空が明るい青色になってから下の方がオレンジ色になり、太陽が昇る。
The sky becomes a bright blue first, then the lower part turns orange, and the sun rises.
4. 空がまぶしくなってからオレンジ色の太陽が昇り始め。
After the sky grows dazzling, an orange sun begins to rise.
問4:この文章を買いた人は富士山登山についてどう思っているか。
What does the person who wrote this passage think about climbing Mount Fuji?
1. また登りたくなるぐらい、素晴らしい経験ができる。
It's such a wonderful experience that you would want to climb it again.
2. つらくて不安なものなので、一度登れば十分だ。
It's difficult and distressing, so once is enough.
3. 唐山道が整備されていて楽なので、また行きたい。
The trail is well maintained and easy, so I'd like to go again.
4. 富士山に登るなら、ツアーに参加するのがいい。
If you climb Mount Fuji, it's best to join a guided tour.