问题3 – 理解概要 – 问题8

1

2

3

4

☞ 文字稿 + 答案

会社(かいしゃ)(おとこ)(ひと)(おんな)(ひと)(はな)しています。

Ⓕ:最近(さいきん)、ほんと、(あつ)いですね。

Ⓜ:ええ。昨日(きのう)(よる)寝苦(ねぐる)しくて、あんまり()れませんでしたよ。

Ⓕ:(わたし)もです。・・・田中(たなか)さんは()るとき、いつもどうしてるんですか。

Ⓜ:(わたし)扇風機(せんぷうき)をつけてます。「(じゃく)」にして、(まわ)してます。

Ⓕ:そうですか。(わたし)(なに)もつけないで、(まど)(すこ)()けます。エアコンをつけたりすると、のどが(いた)くなるから。

Ⓜ:(わたし)もほんとはそうしたいんですけどね。でも、うちの場合(ばあい)結構(けっこう)(そと)(おと)がするから、途中(とちゅう)()()めちゃうんです。

Ⓕ:そうですか。じゃ、しょうがないですね。

Ⓜ:・・・でも、この(あつ)さですからね、そろそろエアコンを使(つか)わないとだめかなって(おも)ってますよ。

Ⓕ:(よる)もずっと気温(きおん)(たか)いですからね。(わたし)も、風邪(かぜ)のない()はほんと、つらいです。

Ⓜ:タイマーをうまく使(つか)えばね。(あさ)(すこ)しはましだし。

Ⓕ:そうですね。(わたし)もそうするかもしれません。もう、ちょっとがまんしますけど。

(おとこ)(ひと)は、()るとき、どうしていますか。

1 エアコンだけつけている。

2 扇風機(せんぷうき)だけつけている。

3 エアコンと扇風機(せんぷうき)をつけている。

4 (なに)もつけていない。

正解(せいかい)】2

☞ 文字稿 + 翻译

会社(かいしゃ)(おとこ)(ひと)(おんな)(ひと)(はな)しています。

公司里一位男士和一位女士在交谈。

Ⓕ:最近(さいきん)、ほんと、(あつ)いですね。

       最近真的很热呢。

Ⓜ:ええ。昨日(きのう)(よる)寝苦(ねぐる)しくて、あんまり()れませんでしたよ。

       嗯。昨天晚上也睡得很难受,没怎么睡着。

Ⓕ:(わたし)もです。・・・田中(たなか)さんは()るとき、いつもどうしてるんですか。

       我也是……田中先生睡觉时通常怎么做?

Ⓜ:(わたし)扇風機(せんぷうき)をつけてます。「(じゃく)」にして、(まわ)してます。

       我开着电风扇。调到「弱」档,让它转着。

Ⓕ:そうですか。(わたし)(なに)もつけないで、(まど)(すこ)()けます。エアコンをつけたりすると、のどが(いた)くなるから。

       是吗。我什么都不开,稍微开一点窗户。开空调的话喉咙会痛。

Ⓜ:(わたし)もほんとはそうしたいんですけどね。でも、うちの場合(ばあい)結構(けっこう)(そと)(おと)がするから、途中(とちゅう)()()めちゃうんです。

       我其实也想那样做啦。不过我家外面挺吵的,会在半夜被声音吵醒。

Ⓕ:そうですか。じゃ、しょうがないですね。

       是吗。那也没办法啊。

Ⓜ:・・・でも、この(あつ)さですからね、そろそろエアコンを使(つか)わないとだめかなって(おも)ってますよ。

       ……不过天气这么热,我在想差不多得用空调了吧。

Ⓕ:(よる)もずっと気温(きおん)(たか)いですからね。(わたし)も、風邪(かぜ)のない()はほんと、つらいです。

       晚上温度也一直很高。没有风的日子真是很难受。

Ⓜ:タイマーをうまく使(つか)えばね。(あさ)(すこ)しはましだし。

       如果好好利用定时器的话。早晨会好一些。

Ⓕ:そうですね。(わたし)もそうするかもしれません。もう、ちょっとがまんしますけど。

       是啊。我也可能那样做。再忍一忍吧。

(おとこ)(ひと)は、()るとき、どうしていますか。

男士睡觉时通常怎么做?

1 エアコンだけつけている。

        只开空调。

2 扇風機(せんぷうき)だけつけている。

        只开电风扇。

3 エアコンと扇風機(せんぷうき)をつけている。

        同时开空调和电风扇。

4 (なに)もつけていない。

        什么都不开。

正解(せいかい)】2