1
2
3
4
男の学生と女の学生が話しています。
Ⓜ:ねえ、田中さんに電話してくれた?
Ⓕ:したよ。出席するって。
Ⓜ:ありがとう。これでやっと人数が決まった。
Ⓕ:電話ぐらい自分ですればいいのに。あなたの仕事でしょ。
Ⓜ:だって苦手なんだよ、彼女。というか、ほとんど話したことないし。
Ⓕ:なんで?すごく話しやすい人よ。
Ⓜ:そう?まじめに授業のノートをとっているイメージしかなくて。
Ⓕ:そうかなあ。よく冗談言うし、それに彼女、スポーツウーマンだよ。テニスとかすごくうまいよ。
Ⓜ:へー、そうなんだ。
Ⓕ:ちょうどいい機会じゃない。今度の飲み会で少しおしゃべりしたら?
Ⓜ:そうだね。
女の学生は、男の学生に何をすすめていますか。
1 田中さんに電話をすること。
2 田中さんとテニスをすること。
3 田中さんと話をすること。
4 田中さんを飲み会に誘うこと。
【正解】3
男の学生と女の学生が話しています。
男学生和女学生在说话。
Ⓜ:ねえ、田中さんに電話してくれた?
你给田中打电话了吗?
Ⓕ:したよ。出席するって。
打了。他说会参加。
Ⓜ:ありがとう。これでやっと人数が決まった。
谢谢。这样人数终于确定了。
Ⓕ:電話ぐらい自分ですればいいのに。あなたの仕事でしょ。
这种事你自己应该打电话嘛,这是你的工作吧。
Ⓜ:だって苦手なんだよ、彼女。というか、ほとんど話したことないし。
可是我不擅长跟她打交道。或者说几乎没跟她说过话。
Ⓕ:なんで?すごく話しやすい人よ。
为什么?她很好聊的。
Ⓜ:そう?まじめに授業のノートをとっているイメージしかなくて。
是吗?我只觉得她上课很认真记笔记的印象。
Ⓕ:そうかなあ。よく冗談言うし、それに彼女、スポーツウーマンだよ。テニスとかすごくうまいよ。
是吗。她经常开玩笑,而且她是个运动型女生,网球什么的很厉害。
Ⓜ:へー、そうなんだ。
哦,原来如此。
Ⓕ:ちょうどいい機会じゃない。今度の飲み会で少しおしゃべりしたら?
这正是个好机会。下次聚会时跟她多聊聊如何?
Ⓜ:そうだね。
好啊。
女の学生は、男の学生に何をすすめていますか。
女学生在建议男学生做什么?
1 田中さんに電話をすること。
给田中打电话。
2 田中さんとテニスをすること。
和田中打网球。
3 田中さんと話をすること。
和田中聊聊。
4 田中さんを飲み会に誘うこと。
邀请田中参加聚会。
【正解】3