1
2
3
4
男の人は、風邪を引いたので病院に来ました。
Ⓜ:お願いします。
Ⓕ:はい、どうぞおかけになって。今日はどうされましたか。
Ⓜ:あのう、おとといから熱がありまして・・・そんなに高くはないんですが。
Ⓕ:えーっと、今日は・・・37度7分。少しありますね。
Ⓜ:はい。
Ⓕ:せきとか鼻水とかの症状はありすか。
Ⓜ:いえ、特に。ああ、でも、のどが少し痛いです。
Ⓕ:ちょっとのどを見せてもらえますか。
・・・そうですね、ちょっと腫れてますね。
・・・じゃ、お薬を3日分出しておきましょう。
Ⓜ:はい。
Ⓕ:何か、合わないお薬はありますか。
Ⓜ:いえ、特に。あ、でも胃腸が弱いので、たまに薬を飲んで痛くなることがあります。
Ⓕ:じゃ、胃を保護する薬も出しておきましょう。・・・あとはよく休んでくださいね。じゃ、お大事に。
Ⓜ:はい、ありがとうございました。
男の人は、今、どんな様子ですか。
1 高い熱があって、せきや鼻水が出ます。
2 高い熱があって、胃が痛いです。
3 熱が少しあって、のどが痛いです。
4 熱が少しあって、ときどき胃が痛くなります。
【正解】3
男の人は、風邪を引いたので病院に来ました。
那位男士因为感冒来到了医院。
Ⓜ:お願いします。
麻烦您了。
Ⓕ:はい、どうぞおかけになって。今日はどうされましたか。
请坐。今天怎么了?
Ⓜ:あのう、おとといから熱がありまして・・・そんなに高くはないんですが。
嗯,从前天开始发烧……不算很高。
Ⓕ:えーっと、今日は・・・37度7分。少しありますね。
嗯……今天37.7度。有点发烧。
Ⓜ:はい。
嗯。
Ⓕ:せきとか鼻水とかの症状はありすか。
有咳嗽或流鼻涕等症状吗?
Ⓜ:いえ、特に。ああ、でも、のどが少し痛いです。
没有特别的。啊,不过喉咙有点痛。
Ⓕ:ちょっとのどを見せてもらえますか。
能让我看一下喉咙吗?
・・・そうですね、ちょっと腫れてますね。
……嗯,有点肿。
・・・じゃ、お薬を3日分出しておきましょう。
……那我给你开三天的药吧。
Ⓜ:はい。
好。
Ⓕ:何か、合わないお薬はありますか。
有什么不适合服用的药吗?
Ⓜ:いえ、特に。あ、でも胃腸が弱いので、たまに薬を飲んで痛くなることがあります。
没有特别的。啊,不过我肠胃比较弱,有时吃药会胃痛。
Ⓕ:じゃ、胃を保護する薬も出しておきましょう。・・・あとはよく休んでくださいね。じゃ、お大事に。
那我也给你开胃保护的药。……然后好好休息。保重。
Ⓜ:はい、ありがとうございました。
好的,谢谢您。
男の人は、今、どんな様子ですか。
那位男士现在是什么症状?
1 高い熱があって、せきや鼻水が出ます。
发高烧并且有咳嗽和流鼻涕。
2 高い熱があって、胃が痛いです。
发高烧并且胃痛。
3 熱が少しあって、のどが痛いです。
有点发烧,喉咙痛。
4 熱が少しあって、ときどき胃が痛くなります。
有点发烧,偶尔胃会疼。
【正解】3