問題
次の文章を読んで、質問に答えなさい。
答えは、1.2.3.4から最も良いものを一つ選びなさい。
私は留学生だが、日本の小さな事務所でアルバイトをしている。
先日、夏休みの旅行から帰ってきた同僚が、お土産のお菓子に配っていた。
前几天,一位刚从暑假旅行回来的同事在分发作为礼物的点心。
北海道と書かれた小さい袋にチョコレートが二つ入っていた。
私はその人とほとんど話したこともなかったので、急にお土産をもらってびっくりした。
私の国では中のいい人にしかお土産を渡さない。
しかし、となりの人に聞くと「①それは普通のことだよ。」と言っていた。
日本では夏休みを取ってどこへ行った場合など、職場のみんなにお土産を配る習慣があるそうだ。
据说在日本,比如利用暑假去哪里,会有给职场大家分发礼物的习惯。
全員に配れるように、ちゃんと数を教えてお土産を選ぶのだという。
よく見ていると、このちょっとしたおみやげを配ることには、いろいろとよい効果があるようだ。
お土産を渡すことで、休みの間仕事を代わってくれた人に感謝の気持ちを表すことができる。
通过送礼物,可以向假期期间替自己工作的同事表达感谢之情。
また、みんなに配ることで、職場に同じ仲間だとういう気持ちが生まれる。
此外,通过分发给大家,会在职场中产生一种同为同伴的感觉。
さらに、お土産を渡した時に、「あ、○○へ行ったんですね。」などと②言われて、今まで話したことののない人と親しく話すきっかけにもなる。
此外,把伴手礼递给别人时,会听到「あ、○○へ行ったんですね。」之类的话②被这样说,也会成为与以前没有交谈过的人亲近交谈的契机。
ちょっとしたお菓子が職場の雰囲気づくりに役立っているのだ。
私も今度国へ帰ったら、お土産を買ってきて皆に配ろう。
もしかすると、③気になっていたあの人と話をするチャンスが生まれるかもしれない。
1. 夏休みに旅行に行くこと
2. 仲のいい人にだけおみやげを配ること。
3. 会社でみんなでお菓子を食べること
4. 旅行から帰ったらお土産をみんなに配ること
問2:言われてとあるが、だれに言われたのか。
3. 仕事を代わってもらった人
4. この文章を書いた人
問3:この文章を書いてある人の国のお土産の習慣はどんなものか。
写这篇文章的那个人所在国家的送纪念品习惯是怎样的?
1. 仕事を代わってくれた人にだけあげる。
2. 職場の人全員にあげる。
問4:気になっていたあの人とはだれをさすか。
1. 毎日よく話をする好きな人
2. まだ話をしたことがない好きな人
3. 毎日話をするあまり好きじゃない人
4. 他の会社の好きじゃない人