1. 基本结构
| 类型 | 与~まみれ的构造 | 结构示例 | 备注 |
|---|
| 名词(物质/不良事物) | N + まみれ | 泥まみれの靴 | 表示 N 覆盖/附着在身体/表面上 |
| 动词(自动词形式) | N + まみれ + になる | 汗まみれになったシャツ | 表示变成“满是 N”的状态 |
| N + に + まみれる | N + に + まみれる | 血にまみれる | 动词原形形式,更正式 |
| 抽象的坏习惯/消极方面 | N(負) + まみれ | 借金まみれの生活 | 仅用于负面含义;不用于积极含义 |
2. 主要含义与详细解析
- “满是/斑驳/沾满 N”,通常是污垢或令人不快的东西 (泥, 砂, 血, 汗, 油, ほこり...).
- 可以用作隐喻表示沉浸于消极状态:嘘まみれ、噂まみれ、借金まみれ。
- 区别于 だらけ:まみれ 强调“覆盖表面/全身”;だらけ 强调“很多错误/瑕疵零散分布”。
3. 示例说明
- 泥まみれになっても、最後まで走り抜いた。
虽然浑身是泥,我还是跑到了终点。 - 彼は汗まみれのシャツを着替えた。
他换上了满是汗的衬衫。 - 血まみれの手で触らないでください。
请不要用沾满血的手去触碰。 - 嘘まみれの報告書では信頼を失う。
一份充满谎言的报告会使人失去信任。 - 借金まみれの生活から抜け出したい。
我想摆脱被债务淹没的生活。 - 油まみれの機械を丁寧に拭き取る。
把沾满油的机器擦干净。
4. 用法与语感
- 优先用于具有“附着/溅洒/流淌”特性的物质;在隐喻中,含强烈的负面意味。
- 在礼貌说法/新闻报道的描述中,まみれ 会营造生动的印象,有时带沉重感。
- 不用于积极/可爱的事物(× 花まみれ → 使用 花だらけ/花いっぱい)。
5. 比较与区分及相似用法
| 句型 | 意义 | 主要区别 | 简短例句 |
|---|
| ~まみれ | 被覆盖(令人不快的东西) | 强调表面覆盖/黏附;负面 | 泥まみれの服 |
| ~だらけ | 都是/充满(零散分布) | 用法广泛,包括错误/缺点 | 間違いだらけの作文 |
| ~づくめ | 全部为同一主题(统一) | 通常中性/积极,具有统一性 | 白づくめの服装 |
| ~だら | (不规范) | 避免拼写混淆 | × 汗だら → ◯ 汗だらけ |
6. 扩展注释
- “まみれる”的意象会引发不适/肮脏感 → 用作隐喻可产生强烈的批评色彩。
- 对于有吸收/浸透性的物体(紙、布),描述浸湿时:血まみれ/汗まみれ 听起来比 濡れた 更强烈。
- 可以与形容词搭配:汗まみれで臭う(满是汗并且发臭)。
7. 变体与固定短语
- Nにまみれる(动词):泥にまみれた顔
- Nまみれになる:油まみれになった手
- 常见用法:泥まみれ、血まみれ、汗まみれ、借金まみれ、嘘まみれ
8. 常见错误与 JLPT 陷阱
- 用于积极名词→不自然:× 褒め言葉まみれ → 应使用 褒め言葉だらけ。
- 用于表示“错误/失误”→应选择~だらけ:× 間違いまみれ → ◯ 間違いだらけ。
- 忘记其负面语感 → 在轻松语境中句子会显得过于沉重。