~つもり
搭配方法:
動詞の【辞書形・ナイ形】
含义:
自分の意志を他の人に言う
向他人表达自己的意志
含义:
主語が三人称(彼、彼女、田中さんなど)のときは使えない。
当主语是第三人称(他、她、田中先生等)时不能使用。
含义:
自分の意志で決められないことには使えない。
不能用于无法凭自己意志决定的事情。
例子:
1. わたしは日本語の勉強が終わったあと、国へ帰るつもりです。
我打算在学完日语后回国。
2. もう甘いものは食べないつもりですが、自信がありません。
我本打算不再吃甜食,但没有把握。
3. 「夏休みは何をしますか。どこかへ行きますか」
「暑假你打算做什么?会去哪里吗?」
「ええ、家族と一緒に旅行するつもりです。」
「嗯,我打算和家人一起去旅行。」
注意:
● 主語が三人称(彼、彼女、田中さんなど)のときは使えない。
当主语是第三人称(他、她、田中先生等)时不能使用。
1. X 彼は来年アメリカに留学するつもりです。
X 他打算明年去美国留学。
2. →彼は来年アメリカに留学するつもりだと言っています。
→他说他打算明年去美国留学。
注意:
● 自分の意志で決められないことには使えない。
不能用于无法凭自己意志决定的事情。
1. X わたしは来年大学に合格するつもりです。
X 我打算明年考上大学。
2. X わたしは交通事故にあわないつもりです。
X 我打算不会遭遇交通事故。