~なら
搭配方法:
名詞/【動詞・イ形容詞・ナ形容詞】のふつう体 ただし、ナ形容詞現在形に「だ」はつかない
含义 1:
相手が言ったことを受けて、それについてしっていることを言う・意見、希望などを言う・依頼する
在回应对方所说内容的情况下,说出自己所知道的事;表达意见、愿望等;提出请求。
例子:
1. 「すみません、キムさん、いますか」「キムさんならさっき帰りましたよ」
「对不起,金先生在吗?」「金先生的话,刚才已经回去了。」
2. 「さっき貸したはさみは?」「はさみなら、引き出しに戻しておいたよ」
「刚才借给你的剪刀呢?」「剪刀的话,我已经放回抽屉里了。」
3. 「来月の連休に温泉へでも行こうかと思っているんですよ」
「我在想下个月的连休去温泉之类的。」
「温泉ならxx温泉が一番ですよ。ぜひ行ってみてください」
「要说温泉的话,xx温泉是最好的。一定要去看看。」
4. 「ジュースを買いに、コンビニに行ってくるね」
「我要去便利店买果汁,去一下哦。」
「あ、それならバンも買ってきて」
「啊,那就也买个面包吧。」
含义 2:
(多くは相手が言ったことを受けて、)それについて意見を言う・申し出をする時間的な順番は、あとから述べることが先になる
大多数是在对方所说的话的基础上,就其发表意见或提出建议。时间上的顺序是,后面陈述的事情却先发生。
例子:
1. 「来月、京都に旅行しようと思っているんです」
「我打算下个月去京都旅行。」
「京都へ行くなら、いい旅館を紹介しますよ」
「如果去京都的话,我可以给你介绍一家不错的旅馆。」
2. 「将来は外国で働きたいと思っています」
「我将来想在国外工作。」
「外国で働きたいなら、今から外国語の勉強をしておいたほうがいいですよ」
「如果想在国外工作的话,从现在开始学习外语比较好哦。」
3. 車を運転して帰るのなら、お酒を飲んではいけません。
如果开车回家,就不能喝酒。