~なら
Cara penggabungan:
名詞/【動詞・イ形容詞・ナ形容詞】のふつう体 ただし、ナ形容詞現在形に「だ」はつかない
Makna 1:
相手が言ったことを受けて、それについてしっていることを言う・意見、希望などを言う・依頼する
Menanggapi apa yang dikatakan lawan bicara, menyatakan hal yang diketahui tentang itu; mengungkapkan pendapat, keinginan, atau membuat permintaan.
Contoh:
1. 「すみません、キムさん、いますか」「キムさんならさっき帰りましたよ」
「Permisi, apakah Kim ada?」「Kalau Kim, tadi sudah pulang」
2. 「さっき貸したはさみは?」「はさみなら、引き出しに戻しておいたよ」
「Gunting yang tadi saya pinjamkan mana?」「Kalau gunting, sudah saya taruh kembali di laci」
3. 「来月の連休に温泉へでも行こうかと思っているんですよ」
Saya sedang berpikir mungkin akan pergi ke pemandian air panas saat libur panjang bulan depan。
「温泉ならxx温泉が一番ですよ。ぜひ行ってみてください」
「Kalau soal onsen, xx温泉 yang paling bagus. Silakan coba kunjungi.」
4. 「ジュースを買いに、コンビニに行ってくるね」
「Aku pergi ke minimarket untuk membeli jus, ya」
「あ、それならバンも買ってきて」
「Ah, kalau begitu belikan juga roti.」
Makna 2:
(多くは相手が言ったことを受けて、)それについて意見を言う・申し出をする時間的な順番は、あとから述べることが先になる
Seringkali, menanggapi apa yang dikatakan lawan bicara, mengemukakan pendapat atau menawarkan sesuatu mengenai hal itu. Untuk urutan waktu, yang disebut belakangan justru terjadi lebih dulu.
Contoh:
1. 「来月、京都に旅行しようと思っているんです」
「Bulan depan, saya berencana bepergian ke Kyoto.」
「京都へ行くなら、いい旅館を紹介しますよ」
「Jika pergi ke Kyoto, saya akan merekomendasikan ryokan yang bagus.」
2. 「将来は外国で働きたいと思っています」
「Saya ingin bekerja di luar negeri di masa depan.」
「外国で働きたいなら、今から外国語の勉強をしておいたほうがいいですよ」
「Kalau ingin bekerja di luar negeri, sebaiknya mulai belajar bahasa asing dari sekarang.」
3. 車を運転して帰るのなら、お酒を飲んではいけません。
Kalau mengemudi mobil pulang, jangan minum alkohol.