尊敬表現
搭配方法 1:
①お+動詞のマス形+になる
例子:
1. 「先生はもうお帰りになりました」
「老师已经回家了。」
2. これは山本先生がおかきになった絵です。
这是山本老师画的画。
3. 「何か、お飲みになりますか」
「要喝点什么吗?」
4. 「課長のお子さん、お生まれになったそうですよ」
「听说课长的孩子已经出生了哦。」
搭配方法 2:
②動詞+(ら)れる
動詞Ⅰあ段+れる 読む→読まれる
動詞Ⅱる→られる 起きる→起きられる
動詞Ⅲする→される 来る→来られる
例子:
1. 「先生は毎朝何時ごろ起きられますか」
「老师每天早上大约几点起床?」
2. 「山田さんは夏休みにどこかへ行かれるのですか」
「山田先生暑假会去哪里吗?」
3. 「おたばこをすわれる方は、あちらのお席へどうぞ」
「要抽烟的人请到那边的座位。」
搭配方法 3:
③特別な形の尊敬語
例子:
1. 「先生は図書館にいらっしゃいます」
「老师在图书馆。」
2. 課長は出張で京都へいらっしゃりそうだ。
课长好像要出差去京都。
3. 「先輩、あのテレビ番組、ごらんになりましたか」
「前辈,您看过那个电视节目吗?」
4. (レストランで)「小林さんは何になさいますか」
在餐厅里「小林先生,您要点什么?」
注意:
*<お+動詞のマス形+ください>ていねいな依頼
*「<お+動詞のマス形+ください>」礼貌的请求
1. 「こちらで5分ほどお待ちください」
「请在这里等候大约5分钟。」
2. 「お疲れになったでしょう。どうぞごゆっくりお休みください」
「您一定很累,请慢慢休息。」
3. 「このパンフレット、もらってもいいですか」「はい、ご自由にお持ちください」
「这本宣传册我可以拿吗?」「可以,请随意拿。」
注意:
*<お+動詞のマス形+形+です>「~ている」のていねいな言い方 ただし、この形になる動詞は少ない
*<敬语前缀+动词的礼貌形+敬体助动词> 表示“正在~”的礼貌说法。不过,能够用这种形式的动词很少。
1. 「高橋さん、この本をお持ちですか」
「高桥先生,您有这本书吗?」
2. 「渡辺さん、課長がお呼びですよ」
「渡边先生,课长在叫您。」
3. (呼び出し)「鈴木様、お疲れの方がお待ちですので、受付までおいでくださいませ」
呼出「铃木先生,有一位看起来很累的人在等候,请到接待处。」
特別な形の尊敬語と謙譲語
