尊敬表現
Cara penggabungan 1:
①お+動詞のマス形+になる
Contoh:
1. 「先生はもうお帰りになりました」
「Guru sudah pulang」
2. これは山本先生がおかきになった絵です。
Ini adalah lukisan yang dilukis oleh Guru 山本.
3. 「何か、お飲みになりますか」
「Apakah Anda ingin minum sesuatu?」
4. 「課長のお子さん、お生まれになったそうですよ」
「Katanya anak kepala bagian sudah lahir」
Cara penggabungan 2:
②動詞+(ら)れる
動詞Ⅰあ段+れる 読む→読まれる
動詞Ⅱる→られる 起きる→起きられる
動詞Ⅲする→される 来る→来られる
Contoh:
1. 「先生は毎朝何時ごろ起きられますか」
「Guru biasanya bangun sekitar pukul berapa setiap pagi?」
2. 「山田さんは夏休みにどこかへ行かれるのですか」
「Apakah 山田さん akan pergi ke mana saat liburan musim panas?」
3. 「おたばこをすわれる方は、あちらのお席へどうぞ」
「Bagi yang merokok, silakan ke tempat duduk di sana」
Cara penggabungan 3:
③特別な形の尊敬語
Contoh:
1. 「先生は図書館にいらっしゃいます」
「Guru sedang berada di perpustakaan」
2. 課長は出張で京都へいらっしゃりそうだ。
Kepala bagian sepertinya akan pergi dinas ke Kyoto.
3. 「先輩、あのテレビ番組、ごらんになりましたか」
「Senior, apakah Anda menonton acara TV itu?」
4. (レストランで)「小林さんは何になさいますか」
Di restoran: 「Tuan Kobayashi, Anda mau memesan apa?」
Catatan:
*<お+動詞のマス形+ください>ていねいな依頼
*<awalan kehormatan + bentuk sopan kata kerja + silakan>permintaan sopan
1. 「こちらで5分ほどお待ちください」
「Silakan tunggu di sini sekitar 5 menit。」
2. 「お疲れになったでしょう。どうぞごゆっくりお休みください」
「Anda pasti lelah. Silakan beristirahat dengan tenang。」
3. 「このパンフレット、もらってもいいですか」「はい、ご自由にお持ちください」
「Bolehkah saya mengambil brosur ini?」「Silakan, ambil sepuasnya。」
Catatan:
*<お+動詞のマス形+形+です>「~ている」のていねいな言い方 ただし、この形になる動詞は少ない
*Bentuk sopan dari pola 'sedang/terus-menerus'. Namun, hanya sedikit kata kerja yang menggunakan bentuk ini.
1. 「高橋さん、この本をお持ちですか」
「Tuan Takahashi, apakah Anda membawa buku ini?」
2. 「渡辺さん、課長がお呼びですよ」
「Tuan Watanabe, kepala bagian memanggil Anda。」
3. (呼び出し)「鈴木様、お疲れの方がお待ちですので、受付までおいでくださいませ」
Panggilan: 「Bapak Suzuki, ada tamu yang menunggu dan terlihat lelah, mohon datang ke meja resepsionis。」
特別な形の尊敬語と謙譲語
