~にわたって/わたり
经历……;在整个范围内
结构
N + にわたって/わたり
说明
表示在整个时间/地点/数量范围内的覆盖:“遍及…、贯穿…、在整个…”。强调覆盖性。
例句
1国立競技場では2週間にわたって熱戦が繰り広げられた。
国立竞技场上持续了为期两周的激烈角逐。
2台風が近づき、関東地方全域にわたって暴風警報が出された。
台风逼近,关东地区全域发布了暴风警报。
3がけ崩れのため、その道路は10キロにわたり通行止めになった。
由于山体崩塌,该道路在长达10公里的路段被封闭不能通行。
4病院で食生活全般にわたる指導を受けた。
在医院接受了涵盖饮食生活各方面的指导。
520年にわたった内戦が終わり、国民の顔にもようやく笑顔が見られるようになった。
经过多年的内战结束,国民的脸上终于能看到笑容。
6その会議では、多岐にわたる問題が議論された。
那次会议讨论了涉及广泛领域的问题。
注意
1) 容易与 ~間/~中 混淆。
→ ~にわたって 强调广泛且连续延伸的范围(时间/地点/活动),常带规模感。2) 常与较长期间或多处地点搭配。
→ 例如:数年間、全国、全域…(广泛分布)。3) 不用于非常短或单一的区间。
→ 若只是“一小时内”之类,通常用 ~間。