~にわたって/わたり
Melalui…; di seluruh…
Struktur
N + にわたって/わたり
Penjelasan
Menggambarkan cakupan yang meluas sepanjang waktu/tempat/jumlah: 'melalui..., sepanjang..., di seluruh...'; menekankan ketercakupan.
Contoh
1国立競技場では2週間にわたって熱戦が繰り広げられた。
Di Stadion Nasional, pertandingan sengit berlangsung selama dua minggu.
2台風が近づき、関東地方全域にわたって暴風警報が出された。
Badai mendekat, peringatan angin kencang dikeluarkan untuk seluruh wilayah Kanto.
3がけ崩れのため、その道路は10キロにわたり通行止めになった。
Karena longsoran tebing, jalan itu ditutup sepanjang 10 kilometer.
4病院で食生活全般にわたる指導を受けた。
Saya menerima bimbingan di rumah sakit mengenai seluruh aspek pola makan.
520年にわたった内戦が終わり、国民の顔にもようやく笑顔が見られるようになった。
Perang saudara yang berlangsung selama bertahun-tahun berakhir, dan akhirnya senyum mulai terlihat di wajah rakyat.
6その会議では、多岐にわたる問題が議論された。
Pada pertemuan itu, berbagai macam masalah dibahas.
Catatan
1) Mudah keliru với ~間/~中.
→ ~にわたって menekankan jangkauan yang luas dan berkelanjutan (waktu/tempat/kegiatan), sering bernuansa skala besar.2) Sering dipakai với rentang panjang hoặc banyak titik.
→ Contoh: 数年間, 全国, 全域… (tersebar luas).3) Tidak dipakai cho khoảng rất ngắn hoặc tunggal.
→ Jika hanya “dalam 1 jam” yang biasa, biasanya gunakan ~間.