~にわたって/わたり
…에 걸쳐/전역에 걸쳐
구조
N + にわたって/わたり
설명
시간·장소·수량 전체에 걸쳐 폭넓게 퍼져 있음을 나타냄: '…에 걸쳐, …도처에'. 포괄성을 강조.
예문
1国立競技場では2週間にわたって熱戦が繰り広げられた。
국립경기장에서는 2주에 걸쳐 열전이 펼쳐졌다.
2台風が近づき、関東地方全域にわたって暴風警報が出された。
태풍이 다가와 간토 지방 전역에 걸쳐 폭풍 경보가 발령되었다.
3がけ崩れのため、その道路は10キロにわたり通行止めになった。
산사태로 인해 그 도로는 10킬로미터에 걸쳐 통행이 금지되었다.
4病院で食生活全般にわたる指導を受けた。
병원에서 식생활 전반에 걸친 지도를 받았다.
520年にわたった内戦が終わり、国民の顔にもようやく笑顔が見られるようになった。
수년에 걸친 내전이 끝나고 국민들 얼굴에도 드디어 웃음이 보이게 되었다.
6その会議では、多岐にわたる問題が議論された。
그 회의에서는 다방면에 걸친 문제가 논의되었다.
참고
1) ~間/~中と混同しやすい。
→ ~にわたっては時間・場所・活動にわたり広範で継続する範囲を強調し、規模感がある。2) 長期間や多くの地点と一緒に使われやすい。
→ 例: 数年間, 全国, 全域…(広く及ぶ)。3) ごく短い単発の範囲には使わない。
→ 単に「1時間の間」程度なら普通は ~間 を使う。