~ないことはない/もない
并非不……(只是……)
结构
[V/い形容詞/な形容詞] 的ない形 + ことはない/もない
说明
表示“不是不……”,即有可能或能做到,但程度低或不太积极。
例句
1なっとうは、食べないことはないが、あまり好きではない。
納豆不是吃不下,只是不太喜歡。
2無理をすれば買えないこともないが、やはりやめておこう。
要是勉強的話也不是買不到,不過還是算了吧。
3銅メダルを取った。うれしくないことはないが、金メダルでなくて残念だ。
拿到了銅牌。並不是不高興,只是可惜不是金牌。
4「テレビが壊れたんですが、直せるでしょうか」
「電視壞了,請問能修好嗎?」
5「うーん、修理できないことはありませんが、新品を買ったほうが安いですよ」
「嗯,並不是修不了,但買新品更便宜。」
6「ダンスがお得意だそうですね」「いえ、得意じゃないこともないですけど。。。」
「聽說您很擅長跳舞呢」「不,也不能說不擅長……」
注意
1) 易与~わけではない混淆。
→ ~ないことはない意为“不是不…”,承认可能性但程度低/勉强。2) 常带犹豫语气。
→ 说话者不肯定,只是部分承认。3) 不等同于完全的“可以”。
→ 若要表示“确实能”,请用别的表达(~できる/~可能だ)。