~くらいなら/~ぐらいなら
宁愿……也不……
结构
Vる+くらいなら
说明
表示选择:“宁可A也不B”。A虽不佳但可接受,B更糟。
例句
1途中でやめるくらいなら、初めからやらないほうがいい。
与其中途放弃,倒不如一开始就别做。
2お金のためにいやな仕事をするくらいなら、貧しくてもいい。
与其为了钱做讨厌的工作,还不如宁愿贫穷。
3あいつに謝るくらいなら、死んだほうがましだ。
与其向那家伙道歉,宁可死了算了。
4「練習が辛くて泣くぐらいなら、やめてしまいなさい」
「如果练习痛苦到哭的话,就干脆放弃吧。」
注意
1) 易与 ~たほうがいい 混淆。
→ ~くらいなら 是“寧可A也不B”,A為較不糟的選擇。2) 後項通常是被評為較差的方案。
→ 許多句子用來否定/勸避免B。3) 不是表示“程度/大約”的比較。
→ 此處的 くらい 是選擇結構,不表示數量。