显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
599. 人工
人工;人造
1. このスキー場では人工の雪を降らせている。
这个滑雪场正在制造人工雪。
2. 人口ダイヤモンドは工業用に使われる。
人造钻石用于工业用途。
関 人造
人造
対 自然、天然
自然、天然
合 _呼吸、_衛星、_着色料、_甘味料
人工呼吸、人造卫星、人工着色剂、人工甜味剂
600. 圧力
压力;压强
1. 空気に圧力を加えて圧縮する。
对空气施加压力使其压缩。
2. 相手に圧力をかけて従わせる。
对对方施加压力迫使其服从。
関 気圧、圧縮、プレッシャー
气压、压缩、压力
合 _団体
圧力団体 -> 压力团体
連 _を掛ける、_を加える
圧力を掛ける、圧力を加える -> 施压、施加压力
601. 刺激
刺激;激励
1. 筋肉に電気で刺激を与えると、ぴくりと働く。
筋肉で電気で刺激を与えると、ぴくりと働く。 -> 如果对肌肉施以电刺激,就会抽动。
2. ゴルフの好きな友達に刺激されて、私もゴルフを始めた。
ゴルフの好きな友達に刺激されて、私もゴルフを始めた。 -> 受到喜欢打高尔夫的朋友的刺激,我也开始打高尔夫。
3. 彼は今感情が不安定だから、刺激しないほうがいい。
彼は今感情が不安定だから、刺激しないほうがいい。 -> 他现在情绪不稳定,最好不要刺激他。
合 _物、_臭、_的な
刺激物、刺激臭、刺激的な -> 刺激物、刺激性气味、刺激性的
連 _を与える<=>受ける、_がある<=>ない
刺激を与える<=>受ける、刺激がある<=>ない -> 给予刺激<=>受到刺激、(有)刺激<=>(无)刺激
602. 摩擦
摩擦;冲突
1. 木の枝の摩擦の熱で森林火災が起こった。
木の枝の摩擦の熱で森林火災が起こった。 -> 树枝摩擦产生的热引发了森林火灾。
2. 会社内で絶えず摩擦が起きている。
会社内で絶えず摩擦が起きている。 -> 公司内部不断发生摩擦。
合 _抵抗、貿易_、_熱
摩擦抵抗、貿易摩擦、摩擦熱 -> 摩擦阻力、贸易摩擦、摩擦热
603. 立場
立场
1. 自分の意見を主張するだけではなく、相手の立場に立って考えてみることも大切だ。
不仅要坚持自己的意见,还要站在对方的立场上思考,这也很重要。
2. 会議で上司に反対の立場を取った。
在会议上采取了与上司相反的立场。
3. 苦しい立場に置かれる。
被置于困难的立场。
連 ~_に立つ、~_をする、~_に置かれる、~_追い込まれる、苦しい_
站在~的立场上、采取~的立场、被置于~的立场、被逼入~的立场、困难的立场
604. 役割
角色;职责
1. 仕事の役割を決める。
确定工作的职责。
2. 親としての役割を果たさない親が増えているようだ。
似乎越来越多的父母没有履行作为父母的职责。
3. 鉄道は日本の近代化に大きな役割を果たした。
铁路在日本的近代化中发挥了重要作用。
関 係
负责人
類 役目
职责
合 _分担
职责分担
連 _を果たす
履行职责
605. 分担
分担;分摊
1. 同僚と分担して仕事を進めている。
与同事分担推进工作。
2. {費用/作業/役割…}を分担する。
分担{费用/工作/职责…}。
合 役割_
职责分担
606. 担当
负责;担当
1. 会社で営業を担当している。
在公司负责销售工作。
2. 担当の医師から検査結果の説明を受けた。
从负责的医生那里得到了检查结果的说明。
3. 「お客様の担当の川本と申します。よろしくお願いいたします」
「我是负责您(客户)的川本。请多关照」
合 _者
负责人
607. 交代・交替
轮换;交替
1. 首相が交代した。
首相更换了。
2. キーパーがA 選手からB 選手に{交替/交代}した。
守门员由A选手换为B选手{交替/交代}了。
3. 長距離なので、交代で運転した。
因为是长途,所以我们交替驾驶。
4. 看護師は1日3交替制のことが多い。
护士通常实行一天三交替制。
合 世代交代、選手交代、交代制
世代交替、选手交替、交替制
608. 代理
代理;代表
1. 父の代理で親戚の結婚式に出席した。
作为父亲的代理出席了亲戚的婚礼。
2. この店では、一番先輩の店員が店長の代理をしている。
在这家店里,资历最深的店员担任店长的代理。
合 _人、_出産、_母
代理人、代孕、代理母
連 ~の_をする
~的代理をする
609. 審判
裁判;判决
1. 審判が笛を吹いて、試合が始まった。
裁判吹响哨子,比赛开始了。
2. 選挙は政治に対する国民の審判だ。
选举是国民对政治的审判。
類 レフェリー、ジャッジ
裁判、评判
連 _をする、_を下す
进行审判、作出判决
610. 監督
监督;指导
1. スポーツ大会の監督を務める。
担任体育比赛的监督。
2. 部下を監督する。
监督下属。
関 コーチ
教练
合 映画_、試験_、現場_
电影导演、监考、现场监督
611. 予測
预测;预估
1. データに基づいて結果を予測する。
根据数据预测结果。
2. 売り上げ予測が外れた。
销售预测不准确。
3. 客がどれぐらい来るか、予測がつかない。
无法预测会有多少客人到来。
関 予期
预期
類 予想
预测
連 _がつく<=>付かない、_が当たる<=>外れる
能预测<=>不能预测、预测准确<=>预测错误
612. 予期
预期;期待
1. 今回の実験では、予期に反し、いいデータが得られなかった。
在这次实验中,出乎预期,未能获得良好数据。
2. 予期せぬことが起こって、仕事のスケジュールが大幅に遅れてしまった。
发生了意料之外的事情,工作日程大幅延误。
関 予測
预测
類 予想
预想
連 _に反する
出乎预期
613. 判断
判断;断定
1. 外見や肩書で人を判断するのはよくない。
不应凭外表或头衔来判断别人。
2. どちらが正しいか、判断がつかない。
无法判断哪个是正确的。
3. 年を取ると判断力が衰えてくる物だ。
随着年龄增长,判断力会衰退。
関 考える
考虑
合 _力、_材料、自己_
判断力、判断依据、自己判断
連 _がつく<=>付かない、_を下す
能判断<=>无法判断、作出判断