单元06 – 副词与连词 – 第2课

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

525. 一段いちだん
更加;显著地

1. 1がつになると、さむさは一段いちだんきびしくなった。
一到那个月,寒冷就更为严峻了。

2.今日きょうはまた、一段いちだんとおうつくしいですね」
「今天又格外美丽呢」

さらに、一層いっそう、もっと
更加、更为、更多
526. より
比;更加

1. より未来みらいきずくために、みんなでちからわせましょう。
为了建设更美好的未来,让大家携手努力吧。

2. 子供こどもまれて、夫婦ふうふ愛情あいじょうがよりふかまった。
孩子出生后,夫妻的爱情更加深厚了。

さらに、もっと
更加、更多
527. 結局けっきょく
结果;最终

1. いろいろかんがえて、結局けっきょくことわることにした。
想了很多,最终决定拒绝。

2. 「{結局けっきょく/結局けっきょくのところ}、なにいたいのですか」
「{结局/总而言之}、你想说什么ですか」
528. ようや
终于;好不容易

1. 5ねんかかって、ようやくはし完成かんせいした。
花了多年,桥终于完工了。

2. 60さいぎて、ようやくらしにもすこ余裕よゆうができた。
年纪渐长后,生活终于稍微宽裕了一些。

やっと、ついに
总算、终于
529. ふたた
再次;又

1. 1ねん不合格ふごうかくだったので、翌年よくねんふたた受験じゅけんし、今度こんど合格ごうかくした。
那一年没通过,所以次年再次应试,这次合格了。

2. 彼女かのじょふたた故郷こきょうもどったのは、10年後ねんごだった。
她再次回到故乡是在十年之后。
530. たちま
立即;瞬间

1. そらくらくなったかとおもうと、たちまちあめはじめた。
天刚变暗,立刻就开始下雨了。

2. コンサートのチケットはたちまちのうちにれた。
音乐会的票很快就卖光了。

すぐに
立刻
531. 今度こんど
这次;下次

1. 今度こんどできたレストランは、あじがいいと評判ひょうばんだ。
新开张的那家餐馆据说味道很好。

2. 今度こんどのクラスはレベルがたかいので勉強べんきょう大変たいへんだ。
这次的班级水平很高,学习很吃力。

3. 今度こんど失敗しっぱいしたが、つぎ成功せいこうさせてせる。
这次虽然失败了,下次我一定会成功给你看。

今回こんかい、このたび
此次、这次

5. 今度こんどできるみせはラーメンだそうだ。
听说即将开张的店是一家拉面馆。

6.今度こんどみんなでキャンプにかない?」
「下次大家一起去露营怎么样?」

7. 今度こんど日曜にちよう選挙せんきょがある。
这周日有选举。

8. 何度なんどけているので、今度こんどこそちたい。
已经多次失败,这次一定要赢。

9. 「さっきはわたしがやったから、今度こんどはあなたのばんですね」
「刚才是我做的,所以这次该你了吧」

つぎ、次回じかい
下次、次回
532. 今後こんご
今后;今后起

1. 会社かいしゃめた。今後こんごのことはまだなにまっていない。
我辞职了。今后的事情还没有任何决定。

2.今後こんご、このようなことがないように、けてください。」
「今后请注意,别再发生这种事情。」
533. あと
之后;以后

1. 松本まつもとさんは文学部ぶんがくぶ卒業そつぎょうしたのちに、医学いがくはいなおしたそうだ。
据说松本在文学系毕业后又重新进入了医学院。

2. 二人ふたり結婚けっこんしたのは、出会であって3ねん{のち/ののち}だった。
两人在相识三年后结婚。

3. 相対性そうたいせい理論りろんはのちのおおきな影響えいきょうあたえた。
相对论对后世产生了巨大的影响。

4. れのちくも
晴转多云
534.
不久;马上

1. 「まもなく開演かいえんです。おせきにおきになっておちください」
「不久就要开演了。请就座等候。」

2. リンさんから、「帰国きこくしてまもなく、就職しゅうしょくまった」というメールがた。
收到了林小姐的邮件,说她回国后不久就找到了工作。

もうすぐ、すぐに
很快、马上
535. そのうち(に)
不久;迟早

1. 「そんなめちゃくちゃな生活せいかつをしていたら、そのうち病気びょうきになるよ」
「如果过着那样乱七八糟的生活,迟早会生病的。」

2. 来日らいにち当初とうしょ日本にほん習慣しゅうかんおどろくことがおおかったが、そのうちにれた。
刚来日本时对日本的习惯常常感到惊讶,但不久就习惯了。

やがて
不久
536. やがて
不久;终将

1. あさ5になった。やがてけるだろう。
已经到早上五点了。不久天就会亮了。

2. やがて人類じんるいつきむようになるかもしれない。
不久人类可能会在月球上居住。

3. やまくだると、やがてまちた。
下山后,不久就到了城镇。

まもなく、そのうちに
不久、不久
537. いずれ
迟早;将来

1. 子供こどもはいずれおやからはなれていくものだ。
孩子终有一天会离开父母。

2. いずれは結婚けっこんしたいとおもっているが、いまかんがえられない。
终有一天我想结婚,但现在还无法想象。
538. さきほど
刚才;刚刚

1. さきほど、無事ぶじ到着とうちゃくしたとの連絡れんらくがあった。
刚刚收到了平安到达的联络。

2.田中様たなかさまさきほどからおちです」
「田中先生从刚才起就在等候。」
539. しつっくに
早已;早就

1.松井まついさんは?」「とっくにかえったよ」
「松井呢?」「早就回去了。」

とっくのむかし
很久以前