Unit 06 – Kata Keterangan & Konjungsi – Pelajaran 2

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

525. 一段いちだん
jauh lebih

1. 1がつになると、さむさは一段いちだんきびしくなった。
Saat bulan itu tiba、dingin menjadi jauh lebih parah。

2.今日きょうはまた、一段いちだんとおうつくしいですね」
「Hari ini lagi、Anda tampak jauh lebih cantik」

さらに、一層いっそう、もっと
lebih lagi、lebih jauh、lebih
526. より
lebih

1. より未来みらいきずくために、みんなでちからわせましょう。
Untuk membangun masa depan yang lebih baik、mari kita bekerja sama。

2. 子供こどもまれて、夫婦ふうふ愛情あいじょうがよりふかまった。
Dengan kelahiran anak、kasih sayang antara suami dan istri menjadi semakin mendalam。

さらに、もっと
lebih lagi、lebih
527. 結局けっきょく
akhirnya

1. いろいろかんがえて、結局けっきょくことわることにした。
Setelah memikirkan berbagai hal、akhirnya saya memutuskan untuk menolak。

2. 「{結局けっきょく/結局けっきょくのところ}、なにいたいのですか」
「{akhirnya/pada akhirnya}、apa yang ingin Anda katakan?」
528. ようや
akhirnya

1. 5ねんかかって、ようやくはし完成かんせいした。
Setelah bertahun-tahun、akhirnya jembatan itu selesai。

2. 60さいぎて、ようやくらしにもすこ余裕よゆうができた。
Setelah bertambah usia、akhirnya hidup menjadi sedikit lebih longgar。

やっと、ついに
akhirnya、pada akhirnya
529. ふたた
lagi

1. 1ねん不合格ふごうかくだったので、翌年よくねんふたた受験じゅけんし、今度こんど合格ごうかくした。
Pada tahun itu tidak lulus, jadi tahun berikutnya dia ikut ujian lagi, dan kali ini lulus.

2. 彼女かのじょふたた故郷こきょうもどったのは、10年後ねんごだった。
Dia kembali ke kampung halamannya lagi setelah sepuluh tahun.
530. たちま
seketika

1. そらくらくなったかとおもうと、たちまちあめはじめた。
Baru saja langit tampak gelap, hujan segera mulai turun.

2. コンサートのチケットはたちまちのうちにれた。
Tiket konser itu ludes terjual dalam sekejap.

すぐに
segera
531. 今度こんど
kali ini

1. 今度こんどできたレストランは、あじがいいと評判ひょうばんだ。
Restoran yang baru dibuka ini terkenal karena rasanya enak.

2. 今度こんどのクラスはレベルがたかいので勉強べんきょう大変たいへんだ。
Kelas kali ini tingkatnya tinggi, jadi belajarnya berat.

3. 今度こんど失敗しっぱいしたが、つぎ成功せいこうさせてせる。
Kali ini gagal, tapi lain kali aku akan membuatnya berhasil.

今回こんかい、このたび
kali ini, pada kesempatan ini

5. 今度こんどできるみせはラーメンだそうだ。
Kabarnya toko yang akan dibuka kali ini adalah kedai ramen.

6.今度こんどみんなでキャンプにかない?」
「Yuk, kita semua pergi berkemah nanti?」

7. 今度こんど日曜にちよう選挙せんきょがある。
Akan ada pemilihan pada hari Minggu ini.

8. 何度なんどけているので、今度こんどこそちたい。
Karena sudah kalah berkali-kali, kali ini aku benar-benar ingin menang.

9. 「さっきはわたしがやったから、今度こんどはあなたのばんですね」
「Tadi aku yang melakukannya, jadi kali ini giliranmu, ya?」

つぎ、次回じかい
berikut, berikutnya
532. 今後こんご
ke depan

1. 会社かいしゃめた。今後こんごのことはまだなにまっていない。
Saya keluar dari perusahaan. Mengenai masa depan masih belum ada yang diputuskan.

2.今後こんご、このようなことがないように、けてください。」
「Mulai sekarang, tolong berhati-hati agar hal seperti ini tidak terjadi lagi。」
533. あと
kemudian

1. 松本まつもとさんは文学部ぶんがくぶ卒業そつぎょうしたのちに、医学いがくはいなおしたそうだ。
Konon Tn. Matsumoto, setelah lulus dari Fakultas Sastra, kembali masuk ke Fakultas Kedokteran.

2. 二人ふたり結婚けっこんしたのは、出会であって3ねん{のち/ののち}だった。
Keduanya menikah tiga tahun setelah bertemu.

3. 相対性そうたいせい理論りろんはのちのおおきな影響えいきょうあたえた。
Teori relativitas memberikan pengaruh besar pada generasi-generasi berikutnya.

4. れのちくも
Cerah lalu berawan
534.
tak lama lagi

1. 「まもなく開演かいえんです。おせきにおきになっておちください」
「Pertunjukan akan segera dimulai. Silakan duduk di tempat Anda dan tunggu.」

2. リンさんから、「帰国きこくしてまもなく、就職しゅうしょくまった」というメールがた。
Saya menerima email dari Rin yang mengatakan bahwa tak lama setelah kembali ke negaranya, dia mendapat pekerjaan.

もうすぐ、すぐに
Sebentar lagi, segera
535. そのうち(に)
suatu saat nanti

1. 「そんなめちゃくちゃな生活せいかつをしていたら、そのうち病気びょうきになるよ」
「Kalau kamu terus menjalani hidup yang berantakan seperti itu, lambat laun kamu akan sakit」

2. 来日らいにち当初とうしょ日本にほん習慣しゅうかんおどろくことがおおかったが、そのうちにれた。
Saat pertama kali datang ke Jepang, saya sering terkejut oleh kebiasaan di sana, tetapi lambat laun saya terbiasa.

やがて
Akhirnya
536. やがて
nantinya

1. あさ5になった。やがてけるだろう。
Jam 5 pagi. Akhirnya fajar akan menyingsing.

2. やがて人類じんるいつきむようになるかもしれない。
Akhirnya umat manusia mungkin akan tinggal di bulan.

3. やまくだると、やがてまちた。
Setelah turun dari gunung, akhirnya sampai di kota.

まもなく、そのうちに
Segera, lambat laun
537. いずれ
suatu saat

1. 子供こどもはいずれおやからはなれていくものだ。
Anak-anak pada suatu saat nanti akan meninggalkan orang tua.

2. いずれは結婚けっこんしたいとおもっているが、いまかんがえられない。
Suatu saat nanti saya ingin menikah, tetapi sekarang saya tidak bisa membayangkannya.
538. さきほど
tadi

1. さきほど、無事ぶじ到着とうちゃくしたとの連絡れんらくがあった。
Baru saja ada kabar bahwa dia telah tiba dengan selamat.

2.田中様たなかさまさきほどからおちです」
「Bapak Tanaka sudah menunggu sejak tadi」
539. しつっくに
sudah lama

1.松井まついさんは?」「とっくにかえったよ」
「Bagaimana dengan Matsui?」「Sudah pulang sejak lama」

とっくのむかし
Sudah lama sekali