单元04 – 名词B – 第1课

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

271. うん
运气;命运

1.中村なかむらさんは3かいつづけてたからくじにたったそうだ。なんてうんのいいひとだろう」
「据说中村先生连续中了3次彩票。多么有运气的人啊」

2. えきくと、うんわる電車でんしゃたばかりで、30ぷんたなければならなかった。
到达车站时,运气不好,电车刚开走了,不得不等上30分钟。

3. 「できるだけのことはした。あとうんてんまかせよう」
「我已经尽力了,剩下的就听天由命吧」

幸運こううん<=>不運ふうん、_く<=>_わる
幸运<=>不幸、运气好<=>运气不好

_がいい<=>わるい、_がない、_が
运气好<=>运气不好、没有运气、运气好转
272. かん
直觉;判断力

1. ははかんくて、うそをついてもすぐばれてしまう。
母亲直觉很好、即使撒谎也会很快被识破。

2. からなくて、かんえらんだこたえがっていた。
因为不懂、凭直觉选的答案却是对的。

第六感だいろっかん
第六感

_ちが
误判

_がいい<=>わるい、_がたる<=>はずれる、_がうごく・_をうごかせる、_がするどい<=>にぶ
直觉好<=>坏、直觉应验<=>落空、直觉被触动・能调动直觉、直觉敏锐<=>迟钝
273. 感覚かんかく
感觉;感官;直觉

1. えて、手足てあし感覚かんかくがなくなってしまった。
冷得手脚失去了感觉。

2. あの作曲家さっきょくかは70さいいまも、若々わかわかしい感覚かんかく音楽おんがくつくつづけている。
那位作曲家即便到了70岁,仍以年轻的感觉持续创作音乐。

バランス_、色彩しきさい_、金銭きんせん_、_てき
平衡感觉、色彩感觉、金钱感觉、感觉的

_があたらしい<=>ふるい、_がするどい<=>にぶ
感觉新颖<=>陈旧、感觉敏锐<=>迟钝
274. 神経しんけい
神经;神经质;敏感

1. 虫歯むしばいたいので神経しんけいいた。
因为蛀牙很痛,所以拔掉了牙神经。

2. かれ神経しんけいするどくて、ちょっとしたことでもすぐにづく。
他的神经很敏锐,对一点小事也能马上察觉。

3. 彼女かのじょ神経しんけいふといので、人前ひとまえでもほとんど緊張きんちょうしない。
她神经大条,所以在别人面前几乎不会紧张。

4. 重要じゅうよう講演こうえんなので、神経しんけい集中しゅうちゅうさせていた。
因为是重要的演讲,所以集中注意力听了。

運動うんどう_、自律じりつ_、_つう、_しつな、_過敏かびんな、_な
运动神经、自律神经、神经通、神经质的、神经过敏的、麻木不仁的

_がするどい<=>にぶい、_がこまかい、_がこまかい<=>ふとい、_にこたえる、_にさわ
神经敏锐<=>迟钝、神经细腻、神经细腻<=>粗枝大叶、对神经有影响、触及神经
275. 記憶きおく
记忆;回忆

1. そのときのことはまった記憶きおくにない。
那时的事我完全没有记忆。

2. 少女しょうじょ事故じこまえのことを記憶きおくしていなかった。
少女不记得事故发生前的事情。

3. 佐藤さとう選手せんしゅきんメダルをったことは、まだ記憶きおくあたらしい。
佐藤选手夺得金牌的事仍记忆犹新。

_喪失そうしつ
记忆丧失

_にない、_にあたらしい、_にのこ
记不起来、记忆犹新、留在记忆中
276. 様子ようす
样子;状况;情况

1. 手術しゅじゅつけたははのことが心配しんぱいで、何度なんど様子ようすった。
因为担心做了手术的母亲,我去过好几次看她的情况。

2. 10ねんぶりに帰省きせいしたら、まち様子ようすがすっかりわっていた。
多年没回老家,回来一趟后,街道的样子已经完全变了。

3. あね目撃もくげきした事故じこ様子ようすこまかくかたった。
姐姐详细地讲述了她目击到的事故经过。

4. ちち最近さいきんつかれている様子ようすだ。
父亲最近看起来很疲惫。

状態じょうたい状況じょうきょう
状态、状况
277. 雰囲気ふんいき
氛围;气氛

1. このみせ雰囲気ふんいきがいい。
这家店的氛围很好。

2.知的ちてきな/芸術的げいじゅつてきな/宗教的しゅうきょうてきな…}雰囲気ふんいき
{知性的/艺术性的/宗教性的…}氛围。

3. 会議かいぎときは、とても反対はんたい意見いけんえるような雰囲気ふんいきではなかった。
开会时,根本就没有那种能提出反对意见的氛围。

ムード
情绪

_がいい<=>わるい、_がある
氛围好<=>不好、有氛围
278. 魅力みりょく
魅力;吸引力

1. はじめて歌舞伎かぶきて、その魅力みりょくかれた。
第一次看歌舞伎,就被它的魅力吸引了。

2. 彼女かのじょ魅力的みりょくてき女優じょゆうだ。
她是一位有魅力的女演员。

_てき
有魅力的

_がある<=>ない、_にあふれる
有魅力<=>没有魅力、充满魅力
279. 機嫌きげん
心情;情绪

1. ちち機嫌きげんわるいらしく、なにいても返事へんじもしない。
父亲似乎心情不好,无论问什么都不回答。

2. 「ごめん、あやまるから、機嫌きげんなおして」
「对不起,我会道歉的,别生气了」

3. あのひとはいつも上司じょうし機嫌きげんっている。
那个人总是讨好上司。

4. 「おひさしぶりです。ご機嫌きげんいかがですか」
「好久不见,您最近好吗?」

機嫌きげんな、ご機嫌きげんなな
心情好、心情不佳

_がいい<=>わるい、_がなおる、_をなおす、_を
心情好<=>不好、心情好转、改好心情、讨好他人
280. 関心かんしん
关心;兴趣

1. わたしはスポーツにはあまり関心かんしんがない。
我对体育不太关心。

2. 国民こくみん政治せいじ関心かんしんたかまっている。
国民对政治的关心正在提高。

興味きょうみ
兴趣

_がある<=>ない、_をつ、_がたかまる
关心がある<=>ない、関心を持つ、関心が高まる
281. 意欲いよく
意愿;积极性

1. はたら意欲いよくはあるのだが、仕事しごとつからない。
虽然有工作意愿,但找不到工作。

2. かれには勉強べんきょう意欲いよくかんじられない。
感觉不到他有学习的意愿。

3. 若者わかものたちはあたらしいくにつくろうという意欲いよくえていた。
年轻人们充满了要创建新国家的热情。

やる欲求よっきゅう
干劲、欲求

_てき
有干劲的

_がある<=>ない、-がわく<=>わかない、_にえる
有意愿<=>没有意愿、-涌现<=>不涌现、充满干劲
282. 全力ぜんりょく
全力;尽全力

1. ボールを全力ぜんりょくげた。
用尽全力把球投了出去。

2. 与党よとう法案ほうあん成立せいりつ全力ぜんりょくくした。
执政党为法案的通过尽了全力。

3. 政府せいふくに復興ふっこう全力ぜんりょくをあげてんだ。
政府全力以赴致力于国家的复兴。

_投球とうきゅう
全力以赴

_をす、_をげる、_をくす
尽全力、全力以赴、竭尽全力
283. 本気ほんき
认真;当真;真心

1. あの学生がくせいはやっと本気ほんきになって勉強べんきょうはじめた。
那位学生终于认真起来开始学习了。

2. ちち本気ほんきおこるとこわい。
父亲一旦认真生气就很可怕。

3.会社かいしゃめて独立どくりつしようとおもうんだ」「それ、本気ほんき?」
「我打算辞职独立创业。」「你是认真的吗?」

_になる、_を
认真起来、全力以赴

冗談じょうだん本気ほんきにする
把玩笑当真