显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
256. 辛い
辛辣;痛苦;难受
1. 子供はつらい経験を乗り越えて成長する。
孩子在克服痛苦的经历后成长了。
2. 花粉症なので、春は本当につらい。
因为花粉症,春天真的很难受。
3. どんなにつらくても、最後まで頑張るつもりだ。
无论多么痛苦,我都打算坚持到最后。
4. イライラして、つい子供につらく当たってしまった。
因为心烦,忍不住对孩子态度有些苛刻。
類 苦しい、きつい
痛苦的、辛苦的
合 つらさ
痛苦
257. きつい
紧;严厉;吃力
1. 太ってしまってズボンがきつくなった。
发胖了,裤子变紧了。
2. ほどけないように荷物をきつく縛った。
把行李绑紧,免得松开。
3. 肉体労働などのきつい仕事は、今人気がない。
像体力劳动那样辛苦的工作现在不受欢迎。
4. 運動不足で階段を昇るのがきつい。
因为缺乏运动,上楼梯很吃力。
5. 先生が学生をきつく注意した。
老师严厉地批评了学生。
6. わが校の校則がきつい。
我们学校的校规很严格。
7. きつい{タバコ/酒/匂い…}
浓烈的{香烟/酒/气味…}
8. 家の前の坂は傾斜がきつい。
家门前的坡度很陡。
9. 「君は冗談がきついよ」
「你的玩笑太刻薄了」
10. 彼女は優しそうだが、性格はきつい。
她看起来很温柔,但性格很强硬。
類 きゅうくつな、固い、辛い、苦しい、厳しい
拘束的、僵硬的、辛苦的、痛苦的、严厉的
対 緩い
松的
合 きつさ
严厉程度
258. 緩い
宽松;松弛;缓和
1. やせてスカートが緩くなった。
变瘦了,裙子变松了。
2. くつのひもが緩くて、ほどけてしまった。
鞋带松了,解开了。
3. 「この道を真っすぐ行くと、緩いカーブがあります」
「沿着这条路一直走,会有一个缓和的弯道」
類 緩やかな
缓和的
対 きつい、急な
陡峭的、急的
合 緩さ
松紧度
259. 鈍い
迟钝;钝(不锋利)
1. このナイフは切れ味が鈍い。
这把刀不锋利。
2. 佐藤選手は、今日は働きは鈍い。
佐藤选手今天表现迟缓。
3. {勘/運動神経…}が鈍い。
{直觉/运动神经…}迟钝。
4. 鈍い痛み。
钝痛。
5. 古い銀のネックレスが鈍くて光っている。
旧银项链黯淡地发着光。
6. 雨の日は客足が鈍い。
下雨天客流稀少。
合 鈍さ
迟钝
対 鋭い
锐利的
260. 鋭い
锐利;敏锐
1. 熊は鋭い爪を持っている。
熊有锐利的爪子。
2. 彼は鋭い目で私をにらんだ。
他用锐利的目光瞪着我。
3. ナイフで切られたような鋭い痛みを感じた。
感觉到像被刀割般的剧烈刺痛。
4. 感受性が鋭い。
感受性很敏锐。
5. 彼の意見はいつも鋭い。
他的观点总是很犀利。
合 鋭さ
敏锐
対 鈍い
迟钝
261. 荒い・粗い
粗暴;粗糙;粗略
1. 彼は気性が荒い。
他性情暴躁。
2. 金遣いが荒い。
花钱大手大脚。
3. 呼吸が荒い。
呼吸急促。
4. 冬の日本海は波が荒い。
冬天的日本海波涛汹涌。
5. このセーターは編み目が荒い。
这件毛衣的针脚很粗糙。
6. きめの粗い肌。
毛孔粗大的皮肤。
関 荒っぽい、荒々しい
粗暴的、粗野的
類 激しい
剧烈的
対 穏やかな、細かい
温和的、细致的
262. 強引な
强硬;蛮横;强行
1. 与党は国会で強引法案を通した。
执政党在国会强行通过了法案。
2. 強引な{人/性格/態度/やり方…}
蛮横的{人/性格/态度/做法…}
関 無理やり
强行地
合 強引さ
蛮横
263. 勝手な
擅自;任性;随便
1. 勝手な言動はほかの人の迷惑になる。
任性的言行会给别人带来麻烦。
2. 彼は人の物を勝手に使うので困る。
他擅自使用别人的东西,真令人困扰。
3. 「こんなうち、出て行ってやる!」「勝手にしろ」
「我要离开这个家!」「随便你」
関 わがままな、自己中心的な
任性、自我中心的
合 勝手さ、自分勝手な、身勝手な、好き勝手な
任性、自我为中心、自私、为所欲为
6. このパソコンは、時々勝手にシャットダウンしてしまう。
这台电脑有时会自动关机。
関 ひとりでに、自動的に
自然而然地、自动地
8. 転勤したばかりで、まだ事務所の勝手がよくわからない。
刚调来不久,还不太清楚办公室的办事方式。
9. 外国へ行くと何もかも勝手が違う。
到国外后,一切的做法都不一样。
関 状況、事情、様子
状况、事情、样子
11. この台所は勝手が悪くて料理がしにくい。
这个厨房不太好用,做饭很不方便。
合 使い勝手
使用方便
連 _がいい<=>悪い
方便<=>不方便
慣 ~の勝手
~的做法
264. 強気な
有自信;强硬;积极
1. 彼女は強気な性格で、時々周りと衝突する。
她性格强势,有时会与周围人发生冲突。
2. 首相は、政策は必ず成功させると{強気な/強気の}発言を繰り返した。
首相一再发表自信的言论,称一定会让政策成功。
3. 「後3年で売り上げを10倍に伸ばすぞ」「社長、強気ですねえ」
「再过三年把销售额提高十倍!」「社长,真有信心啊。」
関 勝気な
好胜的
対 気弱な、弱気な
胆怯的、没自信的
名 強気
强势、有自信