单元03 – 形容词A – 第2课

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

233. 仕方しかた(が)ない
没办法的;无法可奈

1. 借金しゃっきんかえすには、休日きゅうじつはたらくよりほかに仕方しかたない。
要想还债,除了连假日也工作之外别无选择。

2. 仕事しごとわず、仕方しかたなく後輩こうはい手伝てつだってもらった。
因为没能赶上工作,只好让后辈帮忙了。

3. 社長しゃちょう命令めいれいなら仕方しかたがない。
如果是社长的命令就没办法。

4.仕方しかたないよ。できるのはわたしたちだけなんだから」
「没办法啊。能做的只有我们了」

5.田中たなかさんはまた彼女かのじょわかれたんだった。仕方しかたないやつだな」
「田中又和她分手了啊,真是个没办法的家伙」

6. わったあとやんでも仕方しかたがない。
事后懊悔也没用。

7. 「ぐずぐずまよっていても仕方しかたがない。はやめろ」
「磨磨蹭蹭犹豫也没用。快点决定」

やむをえない、しようがない、しょうがない
不得已、没办法、没辙
234. むをない
不得已的;无法避免的

1. このあらしでは休校きゅうこうもやむをない。
这场暴风雨下停课也不得已。

2.かねりなくなり、やむをくに両親りょうしんおくってもらった。
钱不够了,不得已让国内的父母寄钱给我。

仕方しかたがない
没办法。
235. 面倒臭めんどうくさ
麻烦的;讨厌的

1. ゴミの分別ぶんべつ面倒めんどうくさいが、環境かんきょうのためには仕方しかたない。
垃圾分类虽然很麻烦,但为了环境也没办法。

2.彼女かのじょは、いろいろ文句もんくばかりう。本当ほんとう面倒めんどうくさいひとだなあ」
「她总是在各种抱怨。真是个很麻烦的人啊」

わずらわしい、面倒めんどう
烦琐的、麻烦的

面倒めんどうくささ
麻烦
236. しつこい
纠缠不休的;顽固的

1. みせ店員てんいんにしつこくすすめられてこまった。
在店里被店员不断地推销,真是为难。

2. 先生せんせい学生がくせいにしつこく注意ちゅういする。
老师一再地提醒学生。

3. この料理りょうりあぶらっこくてしつこい。
这道菜油腻,让人感觉腻。

4. しつこいかぜ
持续不断的风

くどい
啰嗦的

しつこさ
执拗

あっさりした
清淡的
237. くど
唠叨的;冗长的

1. あの先生せんせい注意ちゅういはいつもくどくてうんざりする。
那位老师的提醒总是啰嗦得让人厌烦。

2. あの作家さっか文章ぶんしょうはくどい。
那位作家的文章很啰嗦。

3. この料理りょうりくどくてきではない。
这道菜太腻了,我不喜欢。

4. 「その洋服ようふく、リボンがくどいよ」
「那件衣服,蝴蝶结太过花哨了」

しつこい
纠缠不休

くどさ
啰嗦

あっさりした
清淡
238. けむり
有烟味的;呛人的

1. けむいとおもったら、さかなげていた。
觉得很呛,原来鱼烤糊了。

2. 部屋へやじゅうタバコのけむりけむい。
房间里全是香烟的烟,很呛。

けむり

けむたい
呛人的

けむ
烟味
239. 邪魔じゃま
碍事的;妨碍的

1. 仕事しごとをするため、まずつくえうえ邪魔じゃまもの片付かたづけた。
为了工作,首先把桌子上碍事的东西收拾了。

2. まえひとあたま邪魔じゃまで、スクリーンがよくえない。
前面那个人的头挡住了,屏幕看不清楚。

3. 「どうぞおはいりください」「お邪魔じゃまします」
「请进」「打扰了」

4. 大事だいじ商談中しょうだんちゅう邪魔じゃまはいらないように携帯けいたい電話でんわっておいた。
为了不在重要的商谈中被打扰,我把手机关了。

5. 「そこにっていると掃除そうじ邪魔じゃまになるよ」
「你站在那里会妨碍打扫哦」

邪魔者じゃまもの
碍事的人
240. わずら
吵闹的;烦人的

1. 「テレビのおとがうるさいから、ちょっとちいさくして」
「电视声音太吵,调小一点」

2. 「うるさい!だまれ!」
「吵死了!闭嘴!」

3. わたし課長かちょうにいつも言葉ことばづかいをうるさく注意ちゅういされている。
我经常被课长在措辞方面严厉批评。

4. 彼女かのじょはプロだけあって、料理りょうりあじにうるさい。
她毕竟是专业人士,对菜的味道很挑剔。

5. 前髪まえがみながくなって、うるさい。
刘海长了,真碍事。

騒々そうぞうしい、やかましい
喧闹、吵闹

うるさい、うるささ
吵闹、吵闹(名词)

しずかな
安静的
241. 騒々そうぞうしい
喧闹的;嘈杂的

1. 先生せんせいおこったら、騒々そうぞうしかった教室きょうしつしずかになった。
老师生气后,喧闹的教室安静了下来。

2. そと騒々そうぞうしいのでてみると、パトカーがていた。
外面很喧闹,去看时发现警车来了。

3. なか騒々そうぞうしくなり、犯罪はんざいえた。
社会变得喧闹,犯罪也增加了。

うるさい、さわがしい
吵闹、喧闹

騒々そうぞうしさ
喧闹

しずかな、平穏へいおんな、おだやかな
安静的、平静的、宁静的
242. あわただしい
匆忙的;忙乱的

1. 今日きょうきゅう用事ようじ来客らいきゃくかさなって、あわただしい一日いちにちだった。
今天临时的事情和来访接连不断,是匆忙的一天。

2. 子供こどもまれて以来いらいあわただしい毎日まいにちおくっている。
孩子出生以来,一直过着忙碌的日子。

3. むすめ遅刻ちこくしそうになって、あわただしくかけてった。
女儿快要迟到了,匆忙地出门去了。

あわただしさ
匆忙
243. そそっかしい
粗心的;轻率的

1. 片方かたほうずつちがった靴下くつしたをはくなんて、そそっかしいひとだ。
竟然穿着两只不同的袜子,真是个粗心的人。

そそっかしさ
粗心
244. おもいがけない
意外的;出乎意料的

1. みちおもいがけないひとった。
在路上遇到了意想不到的人。

2. 叔父おじがなくなって、おもいがけない遺産いさんはいった。
叔叔去世后,意外地收到了一笔遗产。

3. 外国がいこくおもいがけず以前いぜん恋人こいびと再会さいかいした。
在国外意外地与以前的恋人重逢了。

おもいがけなさ
意外性