显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
172. 転がる
滚动;翻滚
1. ボールが転がる。
球在滚动。
2. 坂道を転がって落ちた。
沿着坡道滚了下去。
3. ベッドに転がって本を読んだ。
躺在床上看书。
4. 山道に石がたくさん転がっている。
山道上散落着许多石头。
5. そんな話はどこにでも転がっている。
那种话到处都有。
類 転げる→転げ落ちる、転げ回る、笑い転げる
翻滚→滚落、翻滚、笑得打滚
合 寝転がる、転がり落ちる
躺下、滚落下来
173. 転がす
使滚动;推动
1. ボーリングの球を転がしてピンを倒す。
把保龄球滚出去把球瓶撞倒。
2. さいころを転がす。
掷骰子。
3. 手が当たってビール瓶を転がしてしまった。
手碰到,不小心把啤酒瓶碰倒了。
4. 「荷物は適当にその辺に転がしておいてください」
「请把行李随便放在那附近就可以。」
174. 傾く
倾斜;偏向
1. 地震で塀が傾いてしまった。
地震导致围墙倾斜了。
2. 日が傾くと、気温も下がってきた。
太阳快落山时,气温也开始下降。
3. 議論するに連れ、人々の意見は反対に傾いてきた。
随着讨论的进行,人们的意见开始倾向反对。
4. 経営の失敗により、会社が傾いた。
由于经营失败,公司陷入了危机。
5. {家/国…}が傾く。
{家/国…}走向衰落。
175. 傾ける
使倾斜;倾注
1. あの子は分からないことがあると、首を傾ける癖がある。
那孩子一遇到不懂的事情就有歪着头的习惯。
2. 瓶を傾けて中身を出した。
把瓶子倾斜,把里面的东西倒了出来。
3. 彼は若いころから研究に情熱を傾けていた。
他从年轻时起就把热情倾注于研究。
関 耳を傾ける
倾听
176. 裏返す
翻过来;翻面
1. 「この書類を書き終わったら、裏返して机の上に置いてください」
「这份文件写完后,请翻面放在桌上。」
類 ひっくり返す
翻倒
名 裏返し
翻面
177. 散らかる
凌乱;散乱
1. 兄の部屋はいつも散らかっている。
我哥哥的房间总是乱七八糟。
2. 部屋に雑誌が散らかっている。
房间里散落着杂志。
178. 散らかす
弄乱;弄得凌乱
1. うちの子はすぐに部屋を散らかしてしまう。
我们家的孩子很快就把房间弄得乱七八糟。
2. 部屋に雑誌が散らかしてある。
房间里散乱地放着杂志。
179. 散らばる
分散;散落
1. 路上にゴミが散らばっている。
路上散落着垃圾。
2. 夜空に星が散らばっている。
夜空中星星散落着。
3. 彼の子孫は日本中に散らばっている。
他的子孙遍布日本各地。
類 散乱する
散落
180. 刻む
切碎;刻
1. キャベツを刻んでいためる。
把卷心菜切碎后翻炒。
2. 時計が時を刻む。
钟表在滴答作响。
3. いしに文字を刻む。
在石头上刻字。
4. 大きな岩を刻んで仏像を彫る。
在大岩石上雕刻佛像。
5. 父の言葉を胸に刻む。
把父亲的话铭刻在心。
6. 祖母の顔には深いしわが刻まれていた。
祖母的脸上刻着深深的皱纹。
関 彫刻する
雕刻
181. 挟まる
被夹住;夹在中间
1. コートは電車のドアに挟まって抜けない。
大衣被电车门夹住,拔不出来。
2. 会社で上司と部下の間に挟まって、彼女は苦労しているようだ。
在公司里夹在上司和下属之间,她似乎很辛苦。
182. 挟む
夹;插入
1. 「電車のドアに挟まれないようご注意ください」
「请注意不要被电车门夹到」
2. パンにハムと卵をはさむ。
把火腿和鸡蛋夹在面包里。
3. 彼はすぐ人の話に横から口を挟むので困る。
他总是从旁插嘴,让人很困扰。
慣 口を挟む
插嘴
183. 潰れる
被压扁;倒闭
1. 箱が落ちて、中のケースがつぶれてしまった。
箱子掉了,里面的盒子被压坏了。
2. 資金不足で計画がつぶれてしまった。
由于资金不足,计划泡汤了。
3. せっかくのチャンスがつぶれてしまった。
难得的机会泡汤了。
4. 会社がつぶれた。
公司倒闭了。
5. 会議で半日潰れてしまった。
被会议耽误了半天。
類 倒産する
倒闭
慣 {顔/面子}がつぶれる
{脸/面子}丢脸
184. 潰す
压扁;使破产
1. ゆでたジャガイモをつぶしてサラダを作った。
把煮熟的土豆捣碎做了沙拉。
2. 空き缶やペットボトルは、つぶしてからごみに出すとよい。
空罐和塑料瓶最好压扁后再丢到垃圾里。
3. せっかくのチャンスをつぶしてしまった。
把来之不易的机会弄砸了。
4. 彼は、経営力のなさから会社をつぶしてしまった。
他因为缺乏经营能力,把公司弄垮了。
5. 友達を待っている間、本屋で時間をつぶした。
等朋友的时候,在书店打发了时间。
合 踏み_、握り_、押し_
踩碎、捏碎、压碎
連 チャンスを_、時間を_
毁掉机会、打发时间
慣 {顔/面子}をつぶれる
把{脸/面子}弄丢了
185. 凹む
凹陷;塌陷
1. 木にぶつかって車がへこんだ。
撞到树,车子凹进去了。
2. 試験を受けても次々に落ちるのでへこんでしまった。
考试接连不及格,我感到很沮丧。
名 へこみ
凹陷