Unit 02 – Kata Kerja A – Pelajaran 6

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

172. ころがる
berguling;terguling

1. ボールがころがる。
Bola bergulir.

2. 坂道さかみちころがってちた。
Berguling menuruni tanjakan lalu jatuh.

3. ベッドにころがってほんんだ。
Berbaring di tempat tidur sambil membaca buku.

4. 山道やまみちいしがたくさんころがっている。
Banyak batu tergeletak di jalan pegunungan.

5. そんなはなしはどこにでもころがっている。
Cerita seperti itu ada di mana-mana.

ころげる→ころちる、ころまわる、わらころげる
berguling → jatuh berguling, berguling ke sana kemari, tertawa sampai terguling

寝転ねころがる、ころがりちる
Berbaring, berguling jatuh.
173. ころがす
menggulingkan

1. ボーリングのたまころがしてピンをたおす。
Menggulingkan bola bowling untuk menjatuhkan pin.

2. さいころをころがす。
Menggulingkan dadu.

3. たってビールびんころがしてしまった。
Tangan tersenggol sehingga saya tak sengaja menggulingkan botol bir.

4.荷物にもつ適当てきとうにそのへんころがしておいてください」
「Tolong letakkan barang-barang itu sembarangan di sekitar sini.」
174. かたむ
miring;condong

1. 地震じしんへいかたむいてしまった。
Pagar miring akibat gempa.

2. かたむくと、気温きおんがってきた。
Saat matahari mulai condong, suhu juga menurun.

3. 議論ぎろんするにれ、人々ひとびと意見いけん反対はんたいかたむいてきた。
Seiring berjalannya diskusi, pendapat orang-orang mulai condong ke arah penentangan.

4. 経営けいえい失敗しっぱいにより、会社かいしゃかたむいた。
Karena kegagalan manajemen, perusahaan mengalami kesulitan.

5.いえ/くに…}がかたむく。
{rumah/negara…} menjadi goyah.
175. かたむける
memiringkan;mengarahkan

1. あのからないことがあると、くびかたむけるくせがある。
Anak itu punya kebiasaan memiringkan kepala ketika tidak mengerti sesuatu.

2. びんかたむけて中身なかみした。
Ia memiringkan botol untuk mengeluarkan isinya.

3. かれわかいころから研究けんきゅう情熱じょうねつかたむけていた。
Sejak muda, ia telah mencurahkan hasratnya pada penelitian.

みみかたむける
mendengarkan
176. 裏返うらがえ
membalik;membalikkan

1. 「この書類しょるいわったら、裏返うらがえしてつくえうえいてください」
「Setelah Anda selesai menulis dokumen ini, tolong balikkan dan letakkan di atas meja.」

ひっくりかえ
membalikkan

裏返うらがえ
terbalik
177. らかる
berantakan

1. あに部屋へやはいつもらかっている。
Kamar kakak selalu berantakan.

2. 部屋へや雑誌ざっしらかっている。
Majalah berserakan di kamar.
178. らかす
mengacaukan;membuat berantakan

1. うちのはすぐに部屋へやらかしてしまう。
Anak saya sering membuat kamar berantakan.

2. 部屋へや雑誌ざっしらかしてある。
Majalah dibiarkan berserakan di kamar.
179. らばる
tersebar;berserakan

1. 路上ろじょうにゴミがらばっている。
Sampah tersebar di jalan.

2. 夜空よぞらほしらばっている。
Bintang-bintang tersebar di langit malam.

3. かれ子孫しそん日本にほんじゅうらばっている。
Keturunannya tersebar di seluruh Jepang.

散乱さんらんする
berserakan
180. きざ
mencacah;mengukir

1. キャベツをきざんでいためる。
Memotong kol lalu menumisnya.

2. 時計とけいとききざむ。
Jam berdetak.

3. いしに文字もじきざむ。
Mengukir tulisan pada batu.

4. おおきないわきざんで仏像ぶつぞうる。
Memahat patung Buddha dari batu besar.

5. ちち言葉ことばむねきざむ。
Menyimpan kata-kata ayah dalam hati.

6. 祖母そぼかおにはふかいしわがきざまれていた。
Kerutan yang dalam terukir di wajah nenek.

彫刻ちょうこくする
memahat
181. はさまる
terjepit

1. コートは電車でんしゃのドアにはさまってけない。
Mantelnya tersangkut di pintu kereta sehingga tidak bisa dilepas.

2. 会社かいしゃ上司じょうし部下ぶかあいだはさまって、彼女かのじょ苦労くろうしているようだ。
Di perusahaan, terjepit di antara atasan dan bawahan, dia tampak kesulitan.
182. はさ
menjepit;menyelipkan

1.電車でんしゃのドアにはさまれないようご注意ちゅういください」
「Harap berhati-hati agar tidak terjepit pintu kereta」

2. パンにハムとたまごをはさむ。
Menyelipkan ham dan telur ke dalam roti.

3. かれはすぐひとはなしよこからくちはさむのでこまる。
Dia sering menyela pembicaraan orang, itu merepotkan.

くちはさ
menyela
183. つぶれる
hancur;remuk;bangkrut

1. はこちて、なかのケースがつぶれてしまった。
Kotak jatuh, dan casing di dalamnya hancur.

2. 資金しきん不足ぶそく計画けいかくがつぶれてしまった。
Rencana itu gagal karena kekurangan dana.

3. せっかくのチャンスがつぶれてしまった。
Kesempatan berharga itu jadi hilang.

4. 会社かいしゃがつぶれた。
Perusahaan bangkrut.

5. 会議かいぎ半日はんにちつぶれてしまった。
Setengah hari terbuang untuk rapat.

倒産とうさんする
bangkrut

かお/面子めんつ}がつぶれる
{muka/harga diri} tercoreng
184. つぶ
menghancurkan;menghabiskan waktu

1. ゆでたジャガイモをつぶしてサラダをつくった。
Kentang rebus ditumbuk dan dibuat menjadi salad.

2. かんやペットボトルは、つぶしてからごみにすとよい。
Kaleng bekas dan botol PET sebaiknya dipipihkan dulu sebelum dibuang.

3. せっかくのチャンスをつぶしてしまった。
Telah menyia-nyiakan kesempatan berharga itu.

4. かれは、経営けいえいりょくのなさから会社かいしゃをつぶしてしまった。
Dia telah membuat perusahaannya bangkrut karena kurangnya kemampuan manajemen.

5. 友達ともだちっているあいだ本屋ほんや時間じかんをつぶした。
Sambil menunggu teman, saya menghabiskan waktu di toko buku.

み_、にぎり_、し_
menginjak hingga hancur, meremas sampai hancur, menekan sampai hancur

チャンスを_、時間じかんを_
menyia-nyiakan kesempatan, menghabiskan waktu

かお/面子めんつ}をつぶれる
{muka/harga diri} bisa tercoreng
185. へこ
penyok;tertekan

1. にぶつかってくるまがへこんだ。
Mobil penyok karena menabrak pohon.

2. 試験しけんけても次々つぎつぎちるのでへこんでしまった。
Saya jadi kecewa karena terus-menerus gagal dalam ujian.

へこみ
penyok