显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
133. 引っ張る
拉;拖
1. このひもを引っ張ると電気がつく。
拉这根绳子电就会亮。
2. おもちゃ売り場から離れない子供の手を引っ張って、外に出た。
拉着不肯离开玩具卖场的孩子的手,走到外面去了。
3. 「新入生をたくさん、うちのクラスに引っ張って来よう」
「把很多新生拉到我们班来吧」
134. 突く
戳;刺
1. 喧嘩して相手の胸を手で突いた。
打架时用手戳了对方的胸口。
2. フォークで肉を突く。
用叉子戳肉。
3. 針で指を突いてしまった。
不小心被针扎到手指了。
4. 転んでとっさに地面に手を突いた。
摔倒时下意识把手撑在地上。
5. 杖を突いて歩く。
拄着拐杖走路。
6. 書類に判を突く。
在文件上盖章。
7. 話の{核心/矛盾…}を突く。
指出話の「核心/矛盾…}。
8. 相手の不意を突く。
出其不意。
9. 悪臭が鼻を突いた。
一股恶臭扑鼻而来。
10. 母の涙に胸を突かれた。
被母亲的眼泪深深触动。
135. 突き当たる
撞上;遇到(尽头/问题)
1. 「この道を真っすぐ行って、突き当たったら左に曲がってください」
「请沿这条路直走,走到尽头时左转。」
2. 計画は予算不足という問題に突き当たった。
计划遇到了预算不足这一问题。
名 突き当たり
尽头
136. 立ち止まる
停下脚步;止步
1. 道で声をかけられて立ち止まる。
在路上被人搭话而停下脚步。
2. 自分の人生はこのままでいいのか、少し立ち止まって考えてみたい。
自己的生活就这样可以吗?想稍微停下来思考一下。
137. 近寄る
靠近;接近
1. 物音がしたので窓に近寄って外を見た。
听到动静,我走近窗边向外看去。
2. 「この川が危険なので、近寄らないでください」
「这条河很危险,请不要靠近。」
類 近づく
靠近
合 近寄りがたい(あの先生は立派過ぎて近寄りがたい)
那位令人难以接近的老师太出色了,让人难以接近。
138. 横切る
横穿;穿过
1. 道を横切って向こう側に渡った。
穿过马路到对面去。
2. 何か黒い物が視界を横切った。
有黑色的东西掠过视线。
139. 転ぶ
摔倒;翻倒
1. 雪道で滑って転んでしまった。
在雪道上滑倒了。
2. 状況がどう転んでも、この計画には影響はない。
无论情况如何转变,这个计划都不会受到影响。
合 寝転ぶ
躺下
140. 躓く
绊倒;受挫
1. 道で石につまずいて転んでしまった。
在路上被石头绊倒,摔了一跤。
2. 映画製作は、資金集めの段階でつまずいている。
电影制作在筹资阶段遇到了困难。
名 つまずき
绊倒
141. 轢く
碾过;辗过
1. 車にひかれて骨折した。
被车撞到,骨折了。
2. 線路内に入り込んで遊んでいた子どもが電車にひかれて死亡した。
进入铁轨内玩耍的孩子被电车撞死了。
142. 溺れる
溺水;沉迷
1. 川に落ちておぼれている子どもを助けた。
救了一个掉进河里、正在溺水的孩子。
2. {酒/賭け事…}におぼれる。
沉溺于{酒/赌博…}。
143. 痛む
疼痛;痛楚
1. {歯/頭/足…}が痛む。
{牙/头/脚…}疼。
2. 苦しんでいる友人のことを思うと、心が痛む。
一想到受苦的朋友,就心里难受。
名 痛み
疼痛
144. 罹る
罹患(疾病)
1. インフルエンザにかかって、学校を休んだ。
得了流感,没去上学。
145. 酔う
醉;晕(车/船)
1. 酒に酔う。
喝醉酒。
2. 酔った勢いで、好きな人に告白した。
借着醉意向喜欢的人告白了。
3. 車に酔うので、バス旅行に行けないのが残念だ。
因为晕车,不能参加巴士旅行,真遗憾。
4. 観客はその歌手の素晴らしい歌に酔っていた。
观众沉醉于那位歌手精彩的歌声。
5. {船/飛行機…}酔う。
晕{船/飞机…}。
6. 彼は成功に酔った。
他沉醉于成功。
類 うっとりする
陶醉
合 二日酔い、酔っぱらう、酔っぱらい、乗り物酔い、船酔い、酔い止め(の薬)
宿醉、喝醉、醉汉、晕车、晕船、止晕药
146. 吐く
吐;呕吐
1. 息を吸って吐く。
吸气然后呼气。
2. 悪い物を食べたのか、胃の中の物を全部吐いてしまった。
可能吃了坏东西,把胃里的东西全吐出来了。
合 吐き出す
吐出
対 吸う
吸
慣 弱音を吐く、本音を吐く
发牢骚、吐露真心话
147. 診る
诊察;检查
1. 体の調子が悪いので医者に診てもらおう。
身体不舒服,就去让医生看看吧。
2. 医者が患者を診る。
医生给病人看病。
類 診察する
诊察
148. 見舞う
探望(病人);慰问
1. 入院中の友だちをみんなで見舞った。
大家一起去看望住院的朋友。
2. ここはたびたび台風に見舞われる地域だ。
这里是经常遭受台风侵袭的地区。
3. {災害/災難…}に見舞われる。
遭受{灾害/灾难…}。
名 見舞い
探望、慰问
149. 勤める
就职;工作
1. 会社に勤める。
在公司工作。
2. 定年まで無事に勤め上げた。
顺利地工作到退休。
類 勤務する
工作
合 勤め先、勤め口、勤め人、勤め上げる
工作单位、工作岗位、上班族、工作到底
名 勤め→_に出る、_を辞める
勤め→去上班、辞职