显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
1119. どっと
突然大量地;哗然
1. その冗談を聞いて、人々はどっと笑った。
听到那个笑话,人们一下子大笑起来。
2. 非常ベルが鳴ると、観客たちはどっと非常口に押し寄せた。
紧急铃一响,观众们一下子涌向紧急出口。
3. 悔しくて、涙がどっとあふれた。
懊恼得眼泪一下子涌了出来。
4. 家に着くと、疲れがどっと出た。
回到家后,疲惫一下子涌上来。
1120. ばったり
突然停下/倒下;偶然遇见
1. 隣に立っていた人が突然ばったり倒れたので驚いた。
站在旁边的人突然扑通倒下,我被吓了一跳。
2. 昨日、駅でばったり西田さんと会った。
昨天、在车站偶然遇到了西田先生。
3. ライバル会社が類似品を売り出すと、注文がばったりと止まった。
竞争公司一旦开始销售类似商品、订单就一下子停止了。
類 偶然、ぱったり、ぴったり
偶然、突然、恰好
1121. さっさと
赶紧;麻利地
1. 「早く片付けたいから、さっさと食べて」
「想早点收拾、赶快吃吧」
2. 「さっさとしないと遅刻するよ」
「不赶快就会迟到哦」
3. 山本さんは自分の仕事が終わると、さっさと帰ってしまう。
山本先生一完成自己的工作、就匆匆回家了。
1122. さっと
迅速地;一下子
1. 私がコーヒーをこぼすと、店員がさっと拭いてくれた。
我把咖啡洒了、店员立刻帮我擦干净了。
2. 「ほうれん草はさっとゆでて、水に取ってください」
「菠菜要快速焯一下、请放入冷水中」
3. 話を聞いて、彼の顔色がさっと変わった。
听了这话、他的脸色立刻变了。
1123. すっと
笔直地;顺畅地
1. 彼女はすっと立ち上がって、部屋を出ていった。
她轻快地站起身、走出了房间。
2. このガムをかむと、口の中がすっとする。
嚼了这块口香糖,嘴里顿时感到清爽。
3. 言いたいことを言ったら、胸がすっとした。
把想说的话说出来后,胸口一下子轻松了。
1124. せっせと
勤奋地;孜孜不倦地
1. 彼は若い時にせっせと働いてお金をためた。
他年轻时勤奋地工作,攒下了钱。
2. 働き者の祖母は、いつ見ても、せっせと手を動かしている。
勤劳的祖母无论什么时候看,总是在勤奋地动手。
1125. ざっと
大致;粗略地
1. ざっと計算したところ、10万円ほどかかりそうだと分かった。
大致计算后,发现大约需要10万日元。
2. 「会議の前に、この資料にざっと目を通しておいてください」
「在开会前,请大致浏览一下这份资料」
3. 今日のお祭りには、ざっと3000人ほどが参加した。
今天的祭典大约有3000人参加。
類 大まかに、大ざっぱに、およそ、ほぼ
大体上、粗略地、大约、几乎
1126. こっそり
悄悄地;偷偷地
1. 先生に見つからないように、こっそりケータイのメールを見た。
为了不被老师发现,我悄悄看了手机上的邮件。
2. 「あなたにだけこっそり教えてあげる」
「我只悄悄地告诉你」
1127. 生き生き
生气勃勃;有活力
1. 彼女は生き生きと働いている。
她生机勃勃地工作着。
2. 子供たちの生き生きした表情が印象的だった。
孩子们那生机勃勃的表情给人留下深刻印象。
1128. ぼんやり
发呆;模糊地
1. 霧の中に、ぼんやり船が見えた。
在雾中朦胧地看到一艘船。
2. 暗くてぼんやりとしか見えなかった。
天色昏暗,只能朦胧地看见。
3. 昔のことなので、ぼんやりとしか覚えていない。
因为是很久以前的事,只能朦胧地记得。
4. 熱で頭がぼんやりしている。
发烧使头脑感到朦胧。
5. ぼんやり歩いていて、人にぶつかってしまった。
走路时神志朦胧,撞上了别人。
対 はっきり
清楚地
1129. 不図
突然;不由得
1. 不図窓の外を見ると、雪が降っていた。
无意中望向窗外,发现正在下雪。
2. 不図したことから、星に興味を持つようになった。
因为无意中的一件事,开始对星星产生兴趣。
1130. 直に
直接;当面
1. 何も敷かないで、直に地面に座った。
什么也不铺,直接坐在地面上。
2. 社長と直に話す機会があった。
有机会直接和社长交谈。
類 直線
直线
1131. 一度に
同时;一并
1. 一度に多くのことを言われても、覚えられない。
一次性被说很多事情的话,记不住。
2. ギョーザなどは一度にたくさん作って冷凍しておくと便利だ。
像饺子之类的一次多做然后冷冻保存比较方便。
1132. 一斉に
同时;一齐
1. ピストルの音と同時に、選手たちは一斉にスタートした。
随着枪声,选手们同时起跑了。
2. 北国では、春の訪れとともに多くの花が一斉に咲き乱れる。
在北国,随着春天的来临,许多花同时盛开。
1133. 共に
一起;共同
1. 毎年正月には、家族とともに祖父母の家に行くことになっている。
每年正月都会与家人一起去祖父母家。
2. 子供が生まれた。母子ともに順調だ。
孩子出生了。母子平安。
3. 娘が結婚した。うれしいとともに寂しくもある。
女儿结婚了。既高兴又有些寂寞。
4. 梅雨が明けるとともに、気温が急に高くなった。
随着梅雨结束,气温突然升高了。
類 同時に、一緒に
同时,一起
6. 将来、できれば自分の店を持ちたい。
将来,如果可能的话,我想拥有自己的店铺。
1134. 相互に
相互;互相
1. よく話し合って、相互に理解し合うことが大切だ。
要好好商量,达成相互理解很重要。
類 互いに
互相
合 相互理解
相互理解
1135. 一人一人
每个人;逐一
1. 出席者は一人一人意見を述べた。
出席者一个个地发表了意见。
類 めいめい、それぞれ
各自,分别
1136. いちいち
逐一;逐个
1. 母は私のすることにいちいち文句を言う。
母亲对我做的每一件事都要抱怨。
2. 課長は細かいこともいちいち報告させないと気がすまないようだ。
课长好像非得让人把细小的事情都一一报告才罢休。