单元13 – 副词与连体词 – 第1课

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

1091. さっぱり
爽快;干脆

1. はやくシャワーをびて、さっぱりしたい。
早点洗个澡,想清爽一下。

2. 部屋へや片付かたづくと、さっぱりした気分きぶんだ。
房间收拾好后,感觉很清爽。

3. 日本人にほんじんはさっぱりした料理りょうりこのひとおおい。
日本人中很多人喜欢口味清淡的菜肴。

4. 山野やまのさんは性格せいかくがさっぱりしている。
山野先生性格爽朗。

5. 今日きょう先生せんせいはなしむずかしくて、さっぱりわからなかった。
今天老师的讲解很难,我完全听不懂。

6.商売しょうばい/仕事しごと/勉強べんきょう…}はどうですか。「さっぱりです」
「生意/工作/学习……」怎么样?「一点也不行。」

まったく、すこしも、全然ぜんぜん
完全、丝毫、根本
1092. すっきり
清爽;利落

1. ねむかったが、かおあらうとすっきりした。
虽然困,但洗把脸就精神多了。

2. なやみが解決かいけつして、すっきりした気分きぶんだ。
烦恼解决了,心情很轻松。

3. すっきりした{デザイン/部屋へや/文章ぶんしょう…}
干净利落的{设计/房间/文章…}

さっぱり、シンプル
清爽、简洁
1093. じつ
确实;的确

1. この小説しょうせつじつ面白おもしろかった。
这本小说实在非常有趣。

2.じつ素晴すばらしい!」
「实在太棒了!」

本当ほんとうに、まった
真的、完全
1094. おも
尽情;彻底

1. 試験しけんわったら、おもあそびたい。
考试结束后,我想尽情玩。

2. おもいっきりちかられてげたつもりだったが、ボールはとおくまでばなかった。
我以为自己使劲投了,但球没有飞得很远。

3. 才能さいのうがないとかったので、画家がかになるゆめおもりよくあきらめた。
因为知道自己没有才能,我爽快地放弃了成为画家的梦想。

_がいい<=>わる
果断<=>优柔寡断
1095. なん
莫名其妙;不知为何

1. 今日きょうなんとなくいいことがありそうながする。
今天总觉得好像会有好事发生。

2. 最近さいきんなんとなく気分きぶんしずんで、勉強べんきょうするになれない。
最近总觉得情绪有些低落、没心思学习。
1096. なんだか
有点;总觉得

1. なんだか寒気さむけがする、風邪かぜいたのだろうか。
总觉得有点发冷、难道是感冒了吗。
1097. どうにか
设法;勉强

1. いえからはしつづけ、どうにか7電車でんしゃった。
从家一直跑、想办法赶上了7点的电车。

2. 「おたくいぬごえ、どうにかなりませんか」
「您家里的狗叫声、能想办法解决吗」

なんとか
想办法

_なる、_する、_して
想办法解决、想办法去做、请想办法
1098. どうにも
无可奈何;怎么也(不)

1. たすけてあげたかったが、わたしちからではどうにもできなかった。
我本想帮忙、但以我的能力无论如何也做不到。

_ならない、_できない
无论如何也解决不了、无论如何也做不到
1099. なんとか
设法;总算

1. 必死ひっし頑張がんばって、なんとか合格ごうかくすることができた。
拼命努力、想办法通过了考试。

2. 「この時計とけい、どうしてもなおしてもらいたいんです。なんとかなりませんか」
「这块表、我无论如何都想请人修好。能想办法吗」

3. 「さっき、にしなんとかさんから電話でんわがありましたよ」「西村にしむらさんかなあ」
「刚才、好像有位叫西什么来着的人打电话来了哦」「可能是西村先生吧」

4.だまってないで、なんとかいなさい」
「别不说话、说点什么吧」

どうにか
设法

_なる、_する、_して
总会有办法、会想办法、请想办法
1100. なんとも
一点也不;说不清楚

1. わたしをいじめたひとを、まえうらんでいたが、いまなんともおもっていない。
以前我恨过那些欺负我的人,但现在什么感觉也没有。

2. おなじものをべて、おとうとはおなかこわしたが、わたしなんともなかった。
吃了同样的东西,弟弟肚子不舒服了,但我一点事也没有。

3. そのにくなんともえないにおいがした。ちょっとふるかったらしい。
那块肉有种说不出的气味。看来有点不新鲜。
1101. わざ
故意

1. 子供こども相手あいてにゲームをするときは、時々ときどきわざとけてやったりする。
和孩子玩游戏的时候、有时会故意输给他们。

2. 彼女かのじょとははなしたくなかったので、わざとかないふりをした。
因为不想和她说话,所以故意装作没注意到。

3. あのひとはときどきわざとひとおこらせる、わるくせがある。
那个人有个坏毛病、时不时故意惹人生气。

故意こい
故意地
1102. 態々わざわざ
特意

1. 学校がっこう欠席けっせきをしたら、クラスメートがわざわざ宿題しゅくだいをうちまでとどけてくれた。
我因为缺席了学校,同学特意把作业送到我家里来了。

2. わざわざとおくのデパートってったのに、おなじものが近所きんじょのスーパーにもあった。
明明特意跑到远处的百货公司去买,结果附近的超市也有同样的东西。
1103. 折角せっかく
好不容易;特地

1. せっかく都心としん美術館びじゅつかんまでったのに、満員まんいんはいれなかった。
难得去了市中心的美术馆,结果因为人太多而进不去。

2. せっかくのチャンスをのがしてしまった。
错过了难得的机会。

3. せっかく帰省きせいしたのだから、むかし友人ゆうじんたちにもっていこう。
既然难得回了老家,那就去见见从前的朋友吧。

4. 「おひるごはんを用意よういしましたので、がってください」「では、せっかくですから、いただきます」
「我准备了午饭,请用餐。」「那么,既然难得,我就开动了。」