Unit 13 – Kata Keterangan & Prenominal – Pelajaran 1

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

1091. さっぱり
segar;sama sekali (tidak)

1. はやくシャワーをびて、さっぱりしたい。
Saya ingin segera mandi agar merasa segar.

2. 部屋へや片付かたづくと、さっぱりした気分きぶんだ。
Saat kamar rapi, terasa lega.

3. 日本人にほんじんはさっぱりした料理りょうりこのひとおおい。
Banyak orang Jepang suka masakan yang ringan dan segar.

4. 山野やまのさんは性格せいかくがさっぱりしている。
Dia berkepribadian lugas dan santai.

5. 今日きょう先生せんせいはなしむずかしくて、さっぱりわからなかった。
Pembicaraan guru hari ini sulit sehingga saya sama sekali tidak mengerti.

6.商売しょうばい/仕事しごと/勉強べんきょう…}はどうですか。「さっぱりです」
「Bisnis/Pekerjaan/Belajar… bagaimana?」「Sama sekali tidak」

まったく、すこしも、全然ぜんぜん
sepenuhnya, sedikitpun, sama sekali
1092. すっきり
lega;segar

1. ねむかったが、かおあらうとすっきりした。
Saya mengantuk, tetapi setelah mencuci muka merasa segar.

2. なやみが解決かいけつして、すっきりした気分きぶんだ。
Setelah masalah terselesaikan, merasa lega.

3. すっきりした{デザイン/部屋へや/文章ぶんしょう…}
bersih dan rapi{desain/ruangan/teks…}

さっぱり、シンプル
bersih, sederhana
1093. じつ
sungguh;benar-benar

1. この小説しょうせつじつ面白おもしろかった。
Novel ini sungguh menarik.

2.じつ素晴すばらしい!」
「実に素晴らしい!」

本当ほんとうに、まった
Benar-benar, sama sekali
1094. おも
sepuasnya;dengan sekuat tenaga

1. 試験しけんわったら、おもあそびたい。
Setelah ujian selesai, aku ingin bersenang-senang sepuasnya.

2. おもいっきりちかられてげたつもりだったが、ボールはとおくまでばなかった。
Aku pikir sudah melempar dengan sekuat tenaga, tetapi bolanya tidak terbang jauh.

3. 才能さいのうがないとかったので、画家がかになるゆめおもりよくあきらめた。
Karena aku tahu tidak punya bakat, aku dengan tegas menyerah pada impianku menjadi pelukis.

_がいい<=>わる
Tegas<=>Tidak tegas
1095. なん
entah kenapa

1. 今日きょうなんとなくいいことがありそうながする。
Entah kenapa, aku merasa hari ini akan terjadi sesuatu yang baik.

2. 最近さいきんなんとなく気分きぶんしずんで、勉強べんきょうするになれない。
Akhir-akhir ini entah kenapa suasana hatiku sedang suram, jadi aku tidak bersemangat untuk belajar.
1096. なんだか
entah kenapa;agak

1. なんだか寒気さむけがする、風邪かぜいたのだろうか。
Entah kenapa aku merasa kedinginan; mungkinkah aku terkena flu?
1097. どうにか
entah bagaimana;dengan susah payah

1. いえからはしつづけ、どうにか7電車でんしゃった。
Aku terus berlari dari rumah, dan entah bagaimana sempat naik kereta jam 7.

2. 「おたくいぬごえ、どうにかなりませんか」
「お宅の犬の鳴き声、どうにかなりませんか」

なんとか
Entah bagaimana

_なる、_する、_して
Akan entah bagaimana berhasil, entah bagaimana akan menyelesaikannya, entah bagaimana (tolong lakukan)
1098. どうにも
tidak bisa (diatasi);sama sekali

1. たすけてあげたかったが、わたしちからではどうにもできなかった。
Aku ingin membantu, tapi dengan kemampuanku tidak ada yang bisa kulakukan.

_ならない、_できない
Tidak bisa diatasi, tidak bisa dilakukan.
1099. なんとか
entah bagaimana;dengan cara apa pun

1. 必死ひっし頑張がんばって、なんとか合格ごうかくすることができた。
Aku berusaha sekuat tenaga, dan entah bagaimana berhasil lulus.

2. 「この時計とけい、どうしてもなおしてもらいたいんです。なんとかなりませんか」
「この時計、どうしても直してもらいたいんです。何とかなりませんか」

3. 「さっき、にしなんとかさんから電話でんわがありましたよ」「西村にしむらさんかなあ」
「Baru tadi ada telepon dari seseorang yang namanya Nishi...」「Mungkin 西村さん ya」

4.だまってないで、なんとかいなさい」
「Jangan diam saja, katakan sesuatu」

どうにか
Entah bagaimana

_なる、_する、_して
Nanti pasti ada caranya、akan kucari caranya、tolong lakukan sesuatu
1100. なんとも
tidak... sama sekali;benar-benar

1. わたしをいじめたひとを、まえうらんでいたが、いまなんともおもっていない。
Dulu aku menyimpan kebencian pada orang yang pernah menggangguku, tapi sekarang aku tidak merasa apa-apa.

2. おなじものをべて、おとうとはおなかこわしたが、わたしなんともなかった。
Kami makan hal yang sama; adikku sakit perut, sedangkan aku tidak mengalami apa-apa.

3. そのにくなんともえないにおいがした。ちょっとふるかったらしい。
Daging itu berbau yang sulit dijelaskan. Sepertinya agak basi.
1101. わざ
sengaja

1. 子供こども相手あいてにゲームをするときは、時々ときどきわざとけてやったりする。
Saat bermain dengan anak-anak, kadang-kadang aku sengaja kalah.

2. 彼女かのじょとははなしたくなかったので、わざとかないふりをした。
Karena tidak ingin bicara dengannya, aku sengaja berpura-pura tidak menyadarinya.

3. あのひとはときどきわざとひとおこらせる、わるくせがある。
Orang itu terkadang sengaja membuat orang marah; itu kebiasaan buruk.

故意こい
Dengan sengaja
1102. 態々わざわざ
dengan sengaja;sengaja (khusus)

1. 学校がっこう欠席けっせきをしたら、クラスメートがわざわざ宿題しゅくだいをうちまでとどけてくれた。
Ketika aku tidak masuk sekolah, teman sekelasku sampai repot-repot mengantarkan PR ke rumahku.

2. わざわざとおくのデパートってったのに、おなじものが近所きんじょのスーパーにもあった。
Sudah repot-repot pergi ke department store yang jauh untuk membeli, ternyata barang yang sama ada di supermarket dekat rumah.
1103. 折角せっかく
dengan susah payah;sudah susah payah

1. せっかく都心としん美術館びじゅつかんまでったのに、満員まんいんはいれなかった。
Sudah susah payah pergi ke museum di pusat kota, namun karena penuh aku tidak bisa masuk.

2. せっかくのチャンスをのがしてしまった。
Sudah susah payah, tapi aku malah kehilangan kesempatan itu.

3. せっかく帰省きせいしたのだから、むかし友人ゆうじんたちにもっていこう。
Karena sudah susah payah pulang kampung, mari juga bertemu teman-teman lama.

4. 「おひるごはんを用意よういしましたので、がってください」「では、せっかくですから、いただきます」
「Saya sudah menyiapkan makan siang, silakan santap」「Kalau begitu, karena sudah susah payah, saya terima」