显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
1041. 略す
省略;略去
1. 国際連合を略して国連と言う。
将“国際連合”简称为“国連”。
2. 詳しい話を略して、結論だけ報告する。
省略详细内容,只报告结论。
類 省略する、縮める、省く
省略、缩短、省去
1042. 迫る
迫近;逼迫;迫使
1. 後ろのランナーが前のランナーにだんだん迫ってきた。
后面的选手逐渐接近前面的选手。
2. {ゴール/目標地点…}に迫る。
接近{终点/目标地点…}。
3. 結婚の日が目前に迫ってきた。
结婚的日子已经接近了。
4. {締め切り/期限/死期…}が迫る。
{截止日期/期限/死期…}接近。
5. {危険/敵…}が迫る。
{危险/敌人…}接近。
6. 大会で世界記録に迫る好タイムが出た。
比赛中出现了接近世界纪录的好成绩。
7. この会社は新しいが、すでに業界トップの大手に迫る勢いだ。
这家公司虽然新,但已经有接近行业领先大公司的势头。
8. 話が核心に迫ってきた。
话题已接近核心。
9. この地方は山が海に迫っている。
这一地区的山脉接近海岸。
10. 借金の返済を迫る。
催促偿还借款。
11. 恋人に結婚を迫る。
逼迫恋人结婚。
12. 必要に迫られて車を買った。
出于必要,不得不买了辆车。
13. アパートの立ち退きを迫られている。
正被迫搬出公寓。
類 近づく
接近
慣 {胸/心}に迫る、真に迫る
打动{胸/心}、逼真
1043. 狙う
瞄准;以…为目标
1. 的を狙って撃つ。
瞄准目标射击。
2. ライオンがシマウマを狙っている。
狮子在盯着斑马。
3. 彼女は彼の財産を狙って結婚した。
她为了他的财产而结婚。
4. 来年は一つ上の大学を狙いたい。
明年想考上更高一级的大学。
5. この商品は若い女性を狙って開発された。
该商品是针对年轻女性开发的。
名 狙い→_を定める
目标→确定瞄准对象
1044. 犯す
犯(罪);侵害;强奸
1. 罪を犯したら、償わなければならない。
犯了罪就必须赎罪。
2. {犯罪/過ち…}を犯す。
犯下{犯罪/过错…}。
1045. 侵す
侵犯;侵害;侵袭
1. 他国の領土を侵す。
侵犯他国的领土。
2. {領空/国境…}を侵す。
侵犯{领空/国境…}。
3. 人の{所有権/自由/プライバシー…}を侵す。
侵犯他人的{所有权/自由/隐私…}。
関 侵略する、侵犯する
侵略、侵犯
類 侵害する
侵害
1046. 冒す
冒险(做某事);冒犯
1. 救援隊は危険を冒して遭難者を救助した。
救援队冒着危险救助了遇难者。
2. この病気になると、脳が冒されるそうだ。
听说得了这种病,大脑会遭到侵袭。
3. ガンに冒される。
被癌症侵袭。
4. 私は、神の教えを冒してはならないと教育された。
我被教育说,不可亵渎神的教导。
1047. 脅す
威胁;恐吓
1. ナイフで脅して金を奪う。
用刀威胁并夺走钱财。
2. 「金を出さないと商品に針を入れる」とスーパーを脅して男が逮捕された。
威胁说「不给钱就往商品里放针」的男子被逮捕了。
類 脅迫する
威胁
名 脅し
威胁
1048. 脅かす
吓唬;威胁
1. 暗いところで突然大声を出して、友達を脅かした。
在黑暗的地方突然大声喊,吓了朋友一跳。
2. 「今日、試験だよ」「えっ?」「うそだよ」「なんだ、脅かさないでよ」
「今天有考试哦」「诶?」「骗你的」「哎,别吓我嘛」
類 驚かす
吓唬
1049. 逆らう
违抗;逆行
1. 川の流れに逆らって進む。
逆流而上。
2. {風/自然の法則/時代/運命…}に逆らう。
违背{风/自然法则/时代/命运…}。
3. {親/上司/命令…}に逆らう。
违背{父母/上司/命令…}。
1050. 妨げる
妨碍;阻止
1. 過保護は子供の成長を妨げる。
过度保护会妨碍孩子的成长。
2. 議員たちが騒いで、議事の進行が妨げられた。
议员们喧闹,议事进程被妨碍了。
類 妨害する、邪魔する
妨碍、打扰
名 妨げ
妨碍
1051. 打ち消す
否定;消除
1. 良くないうわさが流れると、それを打ち消すのは大変だ。
一旦出现不好的谣言,要将其否认是很困难的。
類 否定する
否认
名 打ち消し
否认
1052. 応じる
回应;答应
1. ボランティア募集の呼びかけに応じて、大勢の若者が集まった。
响应志愿者招募的呼吁,许多年轻人聚集了。
2. {依頼/要求/注文/募集…}に応じる。
响应{请求/要求/订单/招募…}。
3. 売り上げに応じて給料が決まる。
工资会根据销售额而定。
4. 子供の発達段階に応じた本を与えましょう。
根据孩子的发展阶段给他们适合的书吧。
類 応える
回应
1053. 承る
听取;接受(谦逊语)
1. 「ご注文、確かに承りました」
「您的订单,已确实收到。」
2. 「教授のご意見を承りたいんですが」
「我想请教一下教授的意见。」