显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
1012. 見つめる
凝视;注视
1. 子供は母親の写真をじっと見つめていた。
孩子注视着母亲的照片。
2. 選手はゴールを見つめていた。
选手注视着球门。
3. 現実を見つめると、社会の問題点が現れてくる。
一旦注视现实,社会的问题就会显现出来。
4. 自分を見つめて直してみよう。
注视自己,试着改正吧。
類 凝視する、直視する
凝视、直视
1013. 眺める
眺望;注视
1. 母はベンチに座って、子供が遊んでいるのをじっと眺めていた。
母亲坐在长椅上、静静地看着正在玩耍的孩子。
2. 景色を眺める。
欣赏景色。
名 眺め
景色
1014. 見合わせる
互相对视;暂停/暂缓
1. 不思議な現象を見て、二人は顔を見合わせた。
看到不可思议的现象、两人相视了一下。
2. 大雨になりそうなので、遠足は見合わせることになった。
因为可能会下大雨、远足决定暂停举行。
3. 「台風の影響で、列車は全線運休を見合わせております」
「由于台风的影响、列车已暂停运行」
関 中止する
中止
名 見合わせ
暂停
1015. 見送る
送行;目送
1. 客を玄関まで見送った。
把客人送到门口送别了。
2. 留学する友人を空港で盛大に見送った。
在机场为去留学的朋友盛大地送行。
3. 通勤時でも電車を2台見送ればだいたい座れる。
即便在通勤时,等两列电车开走后大约就能坐到座位。
4. 政府は野党の厳しい反対に遭い、新法案の採択を見送ることにした。
政府遭到在野党的强烈反对,决定搁置新法案的通过。
5. 「私は、18歳で父を、22歳で母を見送り、現在一人です」
「我在18岁时送别了父亲,22岁时送别了母亲,现在独自一人。」
名 見送り
送别
1016. 訪れる
到来;访问
1. 北国にも、ようやく春が訪れた。
北国也终于迎来了春天。
2. 毎年、大勢の観光客が京都を訪れる。
每年,大批观光客造访京都。
3. 取引先を訪れる。
拜访取引先。
類 来る、訪問する
来,访问
名 訪れ
到来
1017. 引き返す
返回;折回
1. 定期を忘れたのに気づいて、うちに引き返した。
发现忘带定期,就折返回家了。
2. ダム建設には100億円以上使っている。今さら引き返せない。
修建大坝已花费超过100亿日元。现在已无法回头了。
類 戻る
返回
1018. 去る
离开;离去
1. 冬に去って春になった。
冬天过去,春天来了。
2. {台風/危険…}を去る。
离开{台风/危险…}。
3. {職場/親の元/社長の地位…}を去る。
离开{职场/父母身边/社长的职位…}。
4. 去る9月10日、臨時国会が行われた。
在9月10日,临时国会召开了。
合 立ち_、走り_、逃げ_、消え_、消し_、取り_、捨て_
离去、跑走、逃走、消失、抹去、拿走、丢弃
対 来る
来
慣 世を去る
去世
1019. 啜る
啜饮;吮吸
1. そばを音を立ててすする。
发出声音地啜食荞麦面。
2. {お茶/汁…}をすする。
啜{茶/汤…}。
3. {鼻/鼻水…}をすする。
啜{鼻子/鼻涕…}。
1020. 味わう
品尝;体会
1. 久しぶりにふるさとの料理をゆっくり味わうことができた。
好久不见,终于能慢慢品尝家乡菜。
2. {快感/悲しみ/苦しみ…}を味わう。
体验{快感/悲伤/痛苦…}。
3. 忙しくて旅行に行けないので、ガイドブックを見て旅行気分を味わっている。
因为太忙不能去旅行,所以通过看旅游指南来感受旅行的氛围。
名 味わい→しみじみとした_
味わい→深切地品味
1021. 匂う
有气味;闻起来
1. 生ごみが匂う。
有股生垃圾的味道。
2. バラの花が部屋中に匂っている。
玫瑰花的香味弥漫在整个房间。
3. この事件は何か匂う。
这件事有点可疑。
関 香る、怪しい
散发香气、可疑的
名 匂い
气味
1022. 飢える
饥饿;渴望
1. 戦争中は食べ物がなく、皆が飢えていた。
在战争期间没有食物,大家都挨饿。
2. あの子は母親の愛情に飢えている。
那个孩子渴望母亲的爱。
合 飢え死に
饿死
名 飢え
饥饿
1023. 問う
问;询问
1. あんなことを言った彼の本心を問いたい。
想问一问他说那种话时的真实心意。
2. {真意/安否/民意…}を問う。
质询{真实意图/安否/民意…}。
3. 党首に選挙で負けた責任を問う。
追究党首在选举中失利的责任。
4. 彼は殺人の罪に問われた。
他被控以杀人罪。
5. この仕事は、年齢・性別・学歴を問わない。
这份工作不问年龄、性别和学历。
6. 政策の実施には、首相の指導力が問われる。
在政策实施上,首相的领导力将受到考验。
7. {真価/手腕/実力…}が問われる。
{真本领/手腕/实力…}将受到考验。
類 聞く、尋ねる、質問する、追究する
听、询问、提问、追究
合 問いかける、問い合わせる、問い合わせ
提出问题、询问、咨询
名 問
问
1024. 語る
讲述;谈论
1. 被害者が事件の状況を語った。
受害者讲述了事件的情况。
2. おばあさんは孫に昔話を語って聞かせた。
祖母给孙子讲述了昔日的故事。
3. {夢/抱負/経験…}を語る。
讲述{梦想/抱负/经验…}。
名 語り
讲述