显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
39. 服装
服装;穿着
1. 「面接にはきちんとした服装で行きなさい」
「去面试要穿着整洁得体。」
2. 父は服装に構わずどこへでも出かけるので、一緒に歩くのが恥ずかしい。
父亲不在意服装,随便到处出门,所以和他一起走路让我感到难为情。
連 _に構わない
不在意服装
40. 礼
礼节;礼貌
1. 親切にしてもらった礼を述べた。
对别人给予的亲切表示了感谢。
2. お礼の品を送る。
送上谢礼。
3. お客様が部屋に入ってきたら、立って礼をすること。
客人进入房间时,应站起来行礼。
4. 日本の伝統的な武道は礼を重んじる。
日本的传统武道重视礼仪。
類 礼儀、お辞儀
礼仪、鞠躬
連 _を言う
表示感谢
41. (お)世辞
恭维;奉承
1. 「いいネクタイですね」とお世辞を言った。
他说「领带真好看啊」,是在恭维。
2. 彼の作品はお世辞抜き{に/で}素晴らしい。
他的作品无需恭维,确实很出色。
連 _を言う
说恭维话
慣 お世辞にも~とは言えない
连恭维都算不上~
42. 言い訳
借口;辩解
1. 田中さんはいつも言い訳ばかり言って、自分の失敗を認めようとしない。
田中总是老是在找借口,不肯承认自己的错误。
関 口実
借口
類 弁解
辩解
43. 話題
话题;议题
1. 野中さんはとても話題が豊富な人で、話していて楽しい。
野中さんは個話題が豊富な人で、話していて楽しい。
2. 初対面の人とは、共通の話題を探すのに苦労する。
初対面の人とは、共通の話題を探すのに苦労する。
3. 最近は政治が話題になることも多い。
最近は政治が話題になることも多い。
関 トピック
トピック
連 _になる、_にする、_にのぼる、_が豊富だ
話題になる、話題にする、話題にのぼる、話題が豊富だ
44. 秘密
秘密;机密
1. 「あなたを信用して私の秘密を打ち明けます」
「あなたを信用して私の秘密を打ち明けます」
2. 「あなたは秘密を守れますか」
「あなたは秘密を守れますか」
3. 応募の秘密は厳守します。
応募の秘密は厳守します。
合 _厳守
秘密厳守
連 _が漏れる、_を漏らす、_を守る、_を打ち明ける
秘密が漏れる、秘密を漏らす、秘密を守る、秘密打ち明ける
45. 尊敬
尊敬;敬重
1. マザー・テレサは世界中の人々に尊敬されている。
マザー・テレサは世界中の人々に尊敬されている。
関 敬う、敬意、敬語、謙譲
敬う、敬意、敬語、謙譲
合 _語
尊敬語
連 _が集まる、_の念を抱く
尊敬を集まる、尊敬の念を抱く
5. 新幹線でたまたま隣り合わせた人と友達になった。
在新干线上,和偶然相邻而坐的人交了朋友。
46. 謙遜
谦逊;谦虚
1. 褒められたとき、謙遜して「そんなことはありません」という人も多い。
褒められたとき、謙遜して「そんなことはありません」という人も多い。
47. 期待
期待;期望
1. 山本選手の活躍を期待していたが、 期待はずれの結果に終わった。
山本選手の活躍を期待していたが、 期待はずれの結果に終わった。
2. 期待されるのはうれしいが、期待が大きすぎるとプレッシャーを感じる。
期待されるのはうれしいが、期待が大きすぎるとプレッシャーを感じる。
3. 子供の将来を期待する。
子供の将来を期待する。
4. 新社長に赤字解消を期待している。
新社長に赤字解消を期待している。
合 _はずれ
期待はずれ
連 _をかける、_応える<=>_を裏切る、_が大きい、_に添う
寄予期待、回应期待<=>辜负期待、期待很大、符合期待
48. 苦労
辛苦;艰辛
1. 父の死後、母は苦労して私たちを育ててくれた。
父亲去世后,母亲辛苦地把我们抚养长大。
2. 母には本当に苦労を掛けた。
真的让母亲很辛苦。
3. アメリカに留学した1年目は、言葉に苦労した。
在美国留学的第一年,语言方面很吃力。
連 _をかける、_を重ねる
让人辛苦、屡经辛劳
49. 意志
意志;意志力
1. 彼女は意思が{固い/強い}から、きっと目的を達成するだろう。
因为她的意愿{坚定/强烈},肯定能实现目的。
2. 両親はいつも私の意志を尊重してくれる。
父母总是尊重我的意志。
3. 恋人がいるが、今のところ結婚の意思はない。
有恋人,但目前没有结婚的意愿。
4. 賛成・反対の意思表示ははっきりしたほうがいい。
表示赞成或反对的意愿最好明确一些。
合 意思表示
意愿表示
連 意思が固い、意志が強い<=>弱い、意志がある<=>ない、意志を示す
意愿坚定、意志坚强<=>意志薄弱、有意志<=>没有意志、表示意志
50. 感情
感情;情感
1. 田中さんはすぐに感情が顔に出る。
田中很容易把情绪表现在脸上。
2. 感情を込めて歌う。
带着情绪唱歌。
3. 相手があまりひどいことを言うので、感情を抑えられず、殴ってしまった。
对方说了太过分的话,我抑制不住情绪,就把对方打了。
4. 鈴木さんは感情的な人で、すぐに泣いたり怒ったりする。
铃木是个情绪化的人,很容易哭或生气。
5. 間違いを指摘され、つい感情になって反論してしまった。
被指出错误后,我一时情绪激动就反驳了。
合 _的な
情绪化的
対 理性、理性的な、冷静な
理性、理性的、冷静的
連 _を出す<=>抑える、_に走る、_になる
表露情绪<=>抑制情绪、被情绪左右、情绪化