Marugoto N2 – 第40课:河童

词汇

词汇

词汇释义
恋愛れんあい恋爱;爱情
よほど非常;相当;很可能
めす雌性;母(动物)
とらえる抓住;捕捉;理解
いかなる任何;怎样的
かえりみる回顾;顾及;反省
かける看见;偶然看到
みじめ(な)悲惨;可怜
さんざん彻底;严厉地;惨痛地
冲进;跑进
ころ跌跌撞撞跑进;滚进
いきれに气喘吁吁
きつく抱住;紧抱
とっさに下意识地;情急之下
扔出;放弃
うろつく徘徊;游荡
もっとも不过;最
仕向しむける促使;引导

语法

语法


~あげく

终究还是...

◎ 表示“尝试多种方法之后”,结果往往不佳

1. なにうかなやんだあげく、結局けっきょくなにわなかった。
     犹豫了要买什么之后、最终什么也没买。

2. さんざんみちまよったあげく、やっと到着とうちゃくした。
     在路上反复迷路之后、最终到达了。


~ないではいられない

忍不住...

◎ 强烈的情感和想法使人无法抑制某种行为

1. そのはなしいて、かないではいられなかった。
     听了那个故事、忍不住哭了。

2. どうしてもになって、ないではいられなかった。
     无论如何都很在意、忍不住看了。

阅读

   実際じっさい、また河童かっぱ恋愛れんあいは、我々人間の恋愛われわれにんげん れんあいとはよほどおもむきことにしています。★めす河童かっぱは、これぞとおす河童かっぱつけるがはやいか、おす河童かっぱをとらえるのにいかなる手段しゅだんかえりみません。一番いちばん正直しょうじきめす河童かっぱは、遮二無二しゃにむにおす河童かっぱいかけるのです。げんぼくは、くるったようにおす河童かっぱを追いかけているめす河童かっぱかけました。いや、そればかりではありません。わかめす河童かっぱはもちろん、その河童かっぱ両親りょうしん兄弟きょうだいまで一緒いっしょになっていかけるのです。おす河童かっぱこそみじめです。なにしろ、さんざんげまわったあげく、うん/rt>よくつかまらずにんだとしても、2、3かげつとこについてしまうのですから。ぼくはあるときぼくいえでトックの詩集ししゅうんでいました。すると、そこへんでたのはあのラップという学生がくせいです。ラップはぼくいえころむと、ゆかうえたおれたなり、いきれにこううのです。
   「大変たいへんだ!とうとうぼくきつかれてしまった!」
   ぼくはとっさに詩集ししゅうし、戸口とぐちじょうをおろしてしまいました。しかし、鍵穴かぎあなからのぞいてみると、硫黄いおう粉末ふんまつかおった、ひくめす河童かっぱ一匹いっぴき、まだ戸口とぐちにうろついているのです。ラップは、そのから何週間なんしゅうかんぼくとこうえていました。のみならず、いつかラップのくちばしはすっかりくさってちてしまいました。
   もっとも、またときには、めす河童かっぱ一生懸命いっしょうけんめいいかけるおす河童かっぱもないではありません。しかし、それも本当ほんとうところいかけないではいられないようにめす河童かっぱ仕向しむけるのです。

芥川あくたがわ龍之介りゅうのすけ河童かっぱ』より)

CHECK
Q1 河童かっぱ恋愛れんあいはどうやっておこなわれますか。
Q2 ラップはどうして「ぼく」のいえけこんでたのですか。

☞ 翻译
   
実際じっさい、また河童かっぱ恋愛れんあいは、我々人間の恋愛われわれにんげん れんあいとはよほどおもむきことにしています。
実際、また河童の恋愛は、我々人間の恋愛とはよほど趣を異にしています。
めす河童かっぱは、これぞとおす河童かっぱつけるがはやいか、おす河童かっぱをとらえるのにいかなる手段しゅだんかえりみません。
★雌的河童一旦找到称心的雄的河童,就会不顾一切手段去抓住雄的河童。
一番いちばん正直しょうじきめす河童かっぱは、遮二無二しゃにむにおす河童かっぱいかけるのです。
最直率的雌的河童会拼命地追赶雄的河童。
げんぼくは、くるったようにおす河童かっぱを追いかけているめす河童かっぱかけました。
事实上,我曾看到过像发狂一样追赶雄的河童的雌的河童。
いや、そればかりではありません。
不,不仅如此。
わかめす河童かっぱはもちろん、その河童かっぱ両親りょうしん兄弟きょうだいまで一緒いっしょになっていかけるのです。
当然是年轻的雌的河童,甚至连她的父母和兄弟也一同参与追赶。
おす河童かっぱこそみじめです。
雄的河童才真是可怜。
なにしろ、さんざんげまわったあげく、うん/rt>よくつかまらずにんだとしても、2、3かげつとこについてしまうのですから。
毕竟,无论如何,拼了命地到处逃跑,哪怕幸运地没被抓住,也会卧床两三个月。
ぼくはあるときぼくいえでトックの詩集ししゅうんでいました。
有一次,我在家里读托克的诗集。
すると、そこへんでたのはあのラップという学生がくせいです。
这时,冲进来的是那个叫拉普的学生。
ラップはぼくいえころむと、ゆかうえたおれたなり、いきれにこううのです。
拉普滚进我家后,一头倒在地板上,气喘吁吁地这样说道。

   
大変たいへんだ!とうとうぼくきつかれてしまった!」
「糟糕!居然被人抱住了!」

   
ぼくはとっさに詩集ししゅうし、戸口とぐちじょうをおろしてしまいました。
我突然把诗集扔开,把门口的门栓闩上了。
しかし、鍵穴かぎあなからのぞいてみると、硫黄いおう粉末ふんまつかおった、ひくめす河童かっぱ一匹いっぴき、まだ戸口とぐちにうろついているのです。
不过,从钥匙孔往外一看,有一只把硫磺粉末涂在脸上的矮小雌性河童,还在门口徘徊。
ラップは、そのから何週間なんしゅうかんぼくとこうえていました。
拉普从那天起在我的床上睡了好几周。
のみならず、いつかラップのくちばしはすっかりくさってちてしまいました。
不仅如此,有一天拉普的喙完全腐烂脱落了。

   
もっとも、またときには、めす河童かっぱ一生懸命いっしょうけんめいいかけるおす河童かっぱもないではありません。
不过,有时也不乏拼命追赶雌性河童的雄性河童。
しかし、それも本当ほんとうところいかけないではいられないようにめす河童かっぱ仕向しむけるのです。
但实际上,那也是雌性河童促使它们忍不住去追的。


芥川あくたがわ龍之介りゅうのすけ河童かっぱ』より)
摘自芥川龙之介《河童》


CHECK
Q1 河童かっぱ恋愛れんあいはどうやっておこなわれますか。
      河童的恋爱是如何进行的?
An めす河童かっぱが、どんな手段しゅだん使つかっても自分じぶんねらったおす河童かっぱつかまえようとすること。
      指雌河童无论用什么手段都会设法抓到她瞄准的雄河童。

Q2 ラップはどうして「ぼく」のいえけこんでたのですか。
      拉普为什么冲进「我」的家?
An  自分じぶんきついてきためす河童かっぱからげるため。
      为了逃离抱住他的那只雌河童。