Marugoto N2 – 第17课:车道上的自行车

词汇

词汇

词汇释义
車道しゃどう车道
例外れいがい例外
優先ゆうせん(する)优先
配慮はいりょ(する)考虑
やむをない不得已
まね引起
車両しゃりょう车辆
おお覆盖

语法

语法


~ずにはいられない

不得不 ~(不能不 ~)

◎ 表达无法抑制某种行为或情感

1. この映画えいがると、毎回まいかい感動かんどうせずにはいられない。
     每次看这部电影,我都忍不住感动。

2. ケーキをたら、ダイエットちゅうでも、べずにはいられない。
     看到蛋糕,即便在减肥中也忍不住要吃。


~が~だけに

因为 ~

◎ 表示“因为~所以理所当然”,用于在提到必然结果时作为证据

1. いえがお金持かねもちなだけに、彼女かのじょはもうくるまっている。
     正因为家里很有钱,她已经有车了。

2. としとしだけに、ちちみみとおくなってきた。
     毕竟年纪大了,父亲的听力变差了。


~てほしいものだ

想要 ~

◎ 表示“没抱太大期望但还有希望”的说法

1. おっとにはもうすこ家事かじ協力きょうりょくしてほしいものだ。
     真希望丈夫能多帮忙做点家务。

2. 努力どりょくをしているひとが、ちゃんとみとめられる社会しゃかいになってほしいものです。
     真希望社会能够好好地认可那些努力的人。


~とはいうものの

即使 ~

◎ 表达“虽是……但即便如此……”或“承认事实但仍不够”的意思

1. 面接会場めんせつかいじょうがうちからちかいとはいうものの、当日とうじつはやめにいえるつもりだ。
     虽然面试会场离家近,届时我还是打算早点出门。

2. 時間じかんがなかったからとはいうものの、このレポートはひどすぎる。
     虽说是没时间,但这份报告也太糟糕了。

阅读


〈A〉
   先日せんじつあるいているとき、自転車じてんしゃとぶつかりそうになりました。歩道ほどうがある道路どうろでは、自転車じてんしゃ車道しゃどうとおらなければならないと、道路交通法どうろこうつうほうめられています。★一部例外いちぶれいがいもあって、自転車じてんしゃ歩道ほどうはしってもいい場合ばあいもありますが、歩道ほどうでは歩行者ほこうしゃ優先ゆうせんです。ところが、それを無視むしして、物顔ものがお自転車じてんしゃっているひとおおいようにおもいます。あるいているとき、スピードをしてかってくる自転車じてんしゃには、恐怖きょうふかんじずにはいられません。自転車じてんしゃ通行つうこうとく配慮はいりょしていない道路どうろおおいだけに、自転車じてんしゃ歩道ほどうはしるのはやむをないとはおもいます。しかし、自転車じてんしゃ一歩間違いっぽまちがえると大変たいへん事故じこまね可能性かのうせいがあります。自転車じてんしゃひとには、交通こうつうルールをしっかり理解りかいし、歩行者ほこうしゃ安全あんぜん十分じゅうぶんかんがえてほしいものです。
------------------------------------------
〈B〉
   車道しゃどうはしっている自転車じてんしゃると、あぶないなあとかんじます。しかし、自転車じてんしゃ道路交通法どうろこうつうほうではくるまやオートバイとおな車両しゃりょうたりますので、法律上ほうりつじょうは、自転車じてんしゃ車道しゃどうはしるのがただしいのです。とはいうものの、実際じっさい自転車じてんしゃ車道しゃどうはしると、非常ひじょう危険きけんです。自転車じてんしゃひとにはからだおおうものはなにもないですから、くるま衝突事故しょうとつじここすと、くるま運転手うんてんしゅほうおお責任せきにんることがほとんどです。ですから、くるま運転手うんてんしゅからすると、自転車じてんしゃにはできるだけ近寄ちかよってほしくないのです。法律ほうりつまっているのだから仕方しかたがないですが、自転車じてんしゃ車道しゃどうはしさいは、十分じゅうぶん注意ちゅういしなければならないとおもいます。

CHECK
Q1 AとBの筆者ひっしゃはそれぞれ、「歩行者ほこうしゃ」「自転車じてんしゃ」「くるま運転手うんてんしゅ」のどの立場たちば意見いけんっていますか。
Q2 Aの筆者ひっしゃなんっていますか。

☞ 翻译

〈A〉
A

   
先日せんじつあるいているとき、自転車じてんしゃとぶつかりそうになりました。
前几天,我走路时差点被自行车撞到。
歩道ほどうがある道路どうろでは、自転車じてんしゃ車道しゃどうとおらなければならないと、道路交通法どうろこうつうほうめられています。
在设有人行道的道路上,道路交通法规定自行车必须在车道上通行。
一部例外いちぶれいがいもあって、自転車じてんしゃ歩道ほどうはしってもいい場合ばあいもありますが、歩道ほどうでは歩行者ほこうしゃ優先ゆうせんです。
★虽有一些例外,允许自行车在人行道上行驶的情况也存在,但在人行道上行人优先。
ところが、それを無視むしして、物顔ものがお自転車じてんしゃっているひとおおいようにおもいます。
不过,我觉得很多人无视这一点,摆出一副理所当然的样子骑着自行车。
あるいているとき、スピードをしてかってくる自転車じてんしゃには、恐怖きょうふかんじずにはいられません。
我走路时,迎面高速驶来的自行车让人不禁感到害怕。
自転車じてんしゃ通行つうこうとく配慮はいりょしていない道路どうろおおいだけに、自転車じてんしゃ歩道ほどうはしるのはやむをないとはおもいます。
正因为很多道路并没有特别考虑自行车的通行,我认为自行车在人行道上行驶也是无可奈何的。
しかし、自転車じてんしゃ一歩間違いっぽまちがえると大変たいへん事故じこまね可能性かのうせいがあります。
然而,自行车一旦出错,就有可能酿成严重事故。
自転車じてんしゃひとには、交通こうつうルールをしっかり理解りかいし、歩行者ほこうしゃ安全あんぜん十分じゅうぶんかんがえてほしいものです。
希望骑自行车的人能够认真理解交通规则,充分考虑行人的安全。

------------------------------------------
〈B〉
B

   
車道しゃどうはしっている自転車じてんしゃると、あぶないなあとかんじます。
看到在车道上行驶的自行车,我会觉得很危险。
しかし、自転車じてんしゃ道路交通法どうろこうつうほうではくるまやオートバイとおな車両しゃりょうたりますので、法律上ほうりつじょうは、自転車じてんしゃ車道しゃどうはしるのがただしいのです。
但是,根据道路交通法,自行车与汽车、摩托车同属车辆,因此从法律上讲,自行车应该在车道上行驶。
とはいうものの、実際じっさい自転車じてんしゃ車道しゃどうはしると、非常ひじょう危険きけんです。
话虽如此,实际上自行车在车道上行驶非常危险。
自転車じてんしゃひとにはからだおおうものはなにもないですから、くるま衝突事故しょうとつじここすと、くるま運転手うんてんしゅほうおお責任せきにんることがほとんどです。
由于骑自行车的人没有任何防护,一旦与汽车发生碰撞,通常是汽车驾驶员需要承担更多责任。
ですから、くるま運転手うんてんしゅからすると、自転車じてんしゃにはできるだけ近寄ちかよってほしくないのです。
因此,从汽车驾驶员的角度来看,他们尽量不想靠近自行车。
法律ほうりつまっているのだから仕方しかたがないですが、自転車じてんしゃ車道しゃどうはしさいは、十分じゅうぶん注意ちゅういしなければならないとおもいます。
既然法律就是这么规定的,也没办法,但我认为自行车在车道上行驶时必须格外小心。


CHECK
Q1 AとBの筆者ひっしゃはそれぞれ、「歩行者ほこうしゃ」「自転車じてんしゃ」「くるま運転手うんてんしゅ」のどの立場たちば意見いけんっていますか。
      A和B的笔者分别以「行人」「骑自行车的人」「汽车司机」三者中的哪一种立场发表意见?
An Aは歩行者ほこうしゃ、Bはくるま運転手うんてんしゅ立場たちば
      A是以行人的立场,B是以汽车司机的立场。

Q2 Aの筆者ひっしゃなんっていますか。
      A的笔者为什么生气?
An  歩道ほどうでは歩行者ほこうしゃ優先ゆうせんなのに、それを無視むしして物顔ものかお自転車じてんしゃっているひとおおいこと。
      在人行道上行人优先,但有许多人无视这一点,自以为是地骑自行车。