~んです: 어떤 상황의 이유나 원인을 말하거나 설명을 요구함.
① どうしたんですか。
② A「どうしたんですか。」
B「朝から 頭がいたいんです。」
③ あした、学校を 休みます。母が 日本へ 来るんです。
④ これ、もらったんです!
해석
① どうしたんですか。
무슨 일이에요?
② A「どうしたんですか。」
B「朝から 頭がいたいんです。」
A「どうしたんですか。」
B「朝から 頭がいたいんです。」
③ あした、学校を 休みます。母が 日本へ 来るんです。
내일은 학교를 쉬겠습니다. 어머니가 일본에 오시거든요.
④ これ、もらったんです!
이거 받았어요!
~ほうがいい: 어떤 일을 하는 것이 바람직하고 하지 않는 것은 바람직하지 않음을 나타냄.
① 行った ほうが いいですよ。
② だいじょうぶですか。病院へ 行った ほうが いいですよ。
③ それは 言わない ほうが いいですね。
④ かぞくに 電話した ほうが いいと おもいます。
해석
① 行った ほうが いいですよ。
가는 게 좋겠어요.
② だいじょうぶですか。病院へ 行った ほうが いいですよ。
괜찮으세요? 병원에 가는 게 좋겠어요.
③ それは 言わない ほうが いいですね。
그건 말하지 않는 편이 좋겠네요.
④ かぞくに 電話した ほうが いいと おもいます。
가족에게 전화하는 게 좋겠다고 생각해요.
~てから: 이 동작 뒤에 다른 동작이 이어짐을 나타냄.
① さがしてから 行きます。
② 銀行で お金を 引き出してから 行きます。
③ 話を 聞いてから きめます。
④ 自分で かんがえてから しつもんしてください。
해석
① さがしてから 行きます。
찾아보고 가겠습니다.
② 銀行で お金を 引き出してから 行きます。
은행에서 돈을 인출한 다음에 가겠습니다.
③ 話を 聞いてから きめます。
이야기를 들어보고 결정하겠습니다.
④ 自分で かんがえてから しつもんしてください。
스스로 생각해 보고 질문해 주세요.
問題 1
例の ように 書いてください。
(
例)
朝から あたまが
いたいんです。(
いたいです )
1. 日本へ _____から かれは かわりました。( 来ます )
2. 今日は おふろに ____ほうが いいでしょう。( 入りません )
3. A「こえが へんですね。」
B「ちょっと かぜを ____んです。( ひきます )
4. 今日は 一日 ____ほうが いいですよ。( 休みます )
5. _____から しごとを やめました。( けっこんします )
정답
例の ように 書いてください。
(
例)
朝から あたまが
いたいんです。
1. 日本へ 来てから かれは かわりました。
2. 今日は おふろに 入らないほうが いいでしょう。
3. A「こえが へんですね。」
B「ちょっと かぜを ひいたんです。
4. 今日は 一日 休んだほうが いいですよ。
5. けっこんしてから しごとを やめました。
해석
例の ように 書いてください。
예와 같이 써 주세요.
(
例)
朝から あたまが
いたいんです。
예: 아침부터 머리가 아파요.
1. 日本へ 来てから かれは かわりました。
일본에 온 뒤로 그는 달라졌습니다.
2. 今日は おふろに 入らないほうが いいでしょう。
오늘은 목욕하지 않는 편이 좋겠습니다.
3. A「こえが へんですね。」
B「ちょっと かぜを ひいたんです。
A「목소리가 이상하네요。」
B「좀 감기에 걸렸거든요。」
4. 今日は 一日 休んだほうが いいですよ。
오늘은 하루 쉬는 게 좋겠어요.
5. けっこんしてから しごとを やめました。
결혼한 후 직장을 그만두었습니다.