Lesson 30: 명사

어휘

표제어의미
うそをつく거짓말을 하다
先生せんせいのおかげ선생님 덕분
おと소리
なつわり여름의 끝
かえりに돌아오는 길에 사다
はこかたち상자 모양
へんなかっこう이상한 모습
わる마음이 바뀌다
経験けいけん경험
事故じこ原因げんいん사고의 원인
面白おもしろいこと재미있는 일
勉強べんきょう仕方しかた공부 방법
冗談じょうだん농담하다
せん선을 긋다
いろいろなタイプ여러 가지 유형
都合つごうたずねる일정을 묻다
都合つごうがいい편하다
てんれる점을 넣다
テストのてん시험 점수
においがする냄새가 나다
人形にんぎょう인형
普通ふつうのこと보통의 일
べつのやりかた다른 방법
研究けんきゅう目的もくてき연구 목적
ゆめ꿈을 꾸다
できるようになる할 수 있게 되다
きゅう用事ようじ급한 용무
大切たいせつ用事ようじ중요한 용무
理由りゆう이유
留守るす부재중
歴史れきし역사
わけを이유를 묻다

연습

例文

①  「(あたら)しい パン()、よかったですよ。」「へえ。じゃ、(かえ)に ()って みます。」

② どうして (かれ)が 会社(かいしゃ)を やめたのか、理由(りゆう)は ()いて いません。

③  「パーティーには どんな (ふく)で ()けば いいですか。」

      「普通(ふつう)の かっこうで いいですよ。」

④ (はら)さんは、どんな タイプの 女性(じょせい)が ()きなんですか。

今日(きょう)の 授業(じゅぎょう)は これで ()わりです。では、よく 復習(ふくしゅう)しておいて ください。

☞ 번역

①  「(あたら)しい パン()、よかったですよ。」「へえ。じゃ、(かえ)に ()って みます。」

       「새 빵집 괜찮았어요.」「어, 그럼 돌아오는 길에 들러볼게요.」

② どうして (かれ)が 会社(かいしゃ)を やめたのか、理由(りゆう)は ()いて いません。

        왜 그가 회사를 그만둔 건지, 이유는 듣지 못했습니다.

③  「パーティーには どんな (ふく)で ()けば いいですか。」

        「파티에는 어떤 옷을 입고 가면 좋을까요?」

      「普通(ふつう)の かっこうで いいですよ。」

        「평범한 복장으로 괜찮습니다。」

④  (はら)さんは、どんな タイプの 女性(じょせい)が ()きなんですか。

        하라 씨는 어떤 타입의 여성을 좋아합니까?

⑤    今日(きょう)の 授業(じゅぎょう)は これで ()わりです。では、よく 復習(ふくしゅう)しておいて ください。

        오늘 수업은 여기까지입니다. 그럼 잘 복습해 두세요.


ドリル

1)

① 先生(せんせい)の(   )で 試験(しけん)に 合格(ごうかく)する ことが できました。

② 田中(たなか)さんが ()った ことは(   )です。(しん)じないで ください。

③ (なに)か (へん)な(   )が するね。 (なに)だろう。

④ (わたし)の 将来(しょうらい)の(   )は、サッカー選手(せんしゅ)に なる ことです。

a.(ゆめ)   b.おかげ   c.うそ   d.におい  e.(てん)
☞ 정답

① 先生(せんせい)の( おかげ )で 試験(しけん)に 合格(ごうかく)する ことが できました。

② 田中(たなか)さんが ()った ことは( うそ )です。(しん)じないで ください。

③ (なに)か (へん)な( におい )が するね。 (なに)だろう。

④ (わたし)の 将来(しょうらい)の( (ゆめ) )は、サッカー選手(せんしゅ)に なる ことです。

☞ 정답 + 번역

① 先生(せんせい)の( おかげ )で 試験(しけん)に 合格(ごうかく)する ことが できました。

        선생님 덕분에 시험에 합격할 수 있었습니다。

② 田中(たなか)さんが ()った ことは( うそ )です。(しん)じないで ください。

        다나카 씨가 한 말은 거짓말입니다. 믿지 마세요。

③ (なに)か (へん)な( におい )が するね。 (なに)だろう。

        뭔가 이상한 냄새가 나네. 뭘까?

④ (わたし)の 将来(しょうらい)の( (ゆめ) )は、サッカー選手(せんしゅ)に なる ことです。

        제 장래의 꿈은 축구선수가 되는 것입니다。


2)

➀ 事故(じこ)の(   )は、まだ (なに)も わかって いません。

② いろいろな (   )を する ことも、アルバイトの 目的(もくてき)の (ひと)つです。

③ 昨日(きのう)は(   )が (わる)くて、一緒(いっしょ)に (おこな)けませんでした。

④  「明日(あした)、カラオケに ()かない?」

      「明日(あした)は ちょっと...。(   )が ありますから。」

a. 経験けいけん          b.  目的もくてき           c.  用事ようじ           d.  原因げんいん              e.都合つごう

)

☞ 정답

➀ 事故(じこ)の( 原因(げんいん) )は、まだ (なに)も わかって いません。

② いろいろな ( 経験(けいけん) )を する ことも、アルバイトの 目的(もくてき)の (ひと)つです。

③ 昨日(きのう)は( 都合(つごう) )が (わる)くて、一緒(いっしょ)に ()けませんでした。

④  「明日(あした)、カラオケに ()かない?」

      「明日(あした)は ちょっと...。( 用事(ようじ) )が ありますから。」

☞ 정답 + 번역

➀ 事故(じこ)の( 原因(げんいん) )は、まだ (なに)も わかって いません。

       사고의 원인은 아직 아무것도 밝혀지지 않았습니다.

② いろいろな ( 経験(けいけん) )を する ことも、アルバイトの 目的(もくてき)の (ひと)つです。

        여러 가지 경험을 하는 것도 아르바이트의 목적 중 하나입니다.

③ 昨日(きのう)は( 都合(つごう) )が (わる)くて、一緒(いっしょ)に ()けませんでした。

        어제는 사정이 안 돼서 같이 갈 수 없었어요.

④  「明日(あした)、カラオケに ()かない?」

        「내일 노래방 갈래?」

      「明日(あした)は ちょっと...。( 用事(ようじ) )が ありますから。」

        「내일은 좀... 볼 일이 있어서。」