例文
① 「新しい パン屋、よかったですよ。」「へえ。じゃ、帰りに 寄って みます。」
② どうして 彼が 会社を やめたのか、理由は 聞いて いません。
③ 「パーティーには どんな 服で 行けば いいですか。」
「普通の かっこうで いいですよ。」
④ 原さんは、どんな タイプの 女性が 好きなんですか。
⑤今日の 授業は これで 終わりです。では、よく 復習しておいて ください。
☞ 번역
① 「新しい パン屋、よかったですよ。」「へえ。じゃ、帰りに 寄って みます。」
「새 빵집 괜찮았어요.」「어, 그럼 돌아오는 길에 들러볼게요.」
② どうして 彼が 会社を やめたのか、理由は 聞いて いません。
왜 그가 회사를 그만둔 건지, 이유는 듣지 못했습니다.
③ 「パーティーには どんな 服で 行けば いいですか。」
「파티에는 어떤 옷을 입고 가면 좋을까요?」
「普通の かっこうで いいですよ。」
「평범한 복장으로 괜찮습니다。」
④ 原さんは、どんな タイプの 女性が 好きなんですか。
하라 씨는 어떤 타입의 여성을 좋아합니까?
⑤ 今日の 授業は これで 終わりです。では、よく 復習しておいて ください。
오늘 수업은 여기까지입니다. 그럼 잘 복습해 두세요.
ドリル
1)
① 先生の( )で 試験に 合格する ことが できました。
② 田中さんが 言った ことは( )です。信じないで ください。
③ 何か 変な( )が するね。 何だろう。
④ 私の 将来の( )は、サッカー選手に なる ことです。
| a.夢 b.おかげ c.うそ d.におい e.点 |
☞ 정답
① 先生の( おかげ )で 試験に 合格する ことが できました。
② 田中さんが 言った ことは( うそ )です。信じないで ください。
③ 何か 変な( におい )が するね。 何だろう。
④ 私の 将来の( 夢 )は、サッカー選手に なる ことです。
☞ 정답 + 번역
① 先生の( おかげ )で 試験に 合格する ことが できました。
선생님 덕분에 시험에 합격할 수 있었습니다。
② 田中さんが 言った ことは( うそ )です。信じないで ください。
다나카 씨가 한 말은 거짓말입니다. 믿지 마세요。
③ 何か 変な( におい )が するね。 何だろう。
뭔가 이상한 냄새가 나네. 뭘까?
④ 私の 将来の( 夢 )は、サッカー選手に なる ことです。
제 장래의 꿈은 축구선수가 되는 것입니다。
2)
➀ 事故の( )は、まだ 何も わかって いません。
② いろいろな ( )を する ことも、アルバイトの 目的の 一つです。
③ 昨日は( )が 悪くて、一緒に 行けませんでした。
④ 「明日、カラオケに 行かない?」
「明日は ちょっと...。( )が ありますから。」
| a. 経験 b. 目的 c. 用事 d. 原因 e.都合 |
☞ 정답
➀ 事故の( 原因 )は、まだ 何も わかって いません。
② いろいろな ( 経験 )を する ことも、アルバイトの 目的の 一つです。
③ 昨日は( 都合 )が 悪くて、一緒に 行けませんでした。
④ 「明日、カラオケに 行かない?」
「明日は ちょっと...。( 用事 )が ありますから。」
☞ 정답 + 번역
➀ 事故の( 原因 )は、まだ 何も わかって いません。
사고의 원인은 아직 아무것도 밝혀지지 않았습니다.
② いろいろな ( 経験 )を する ことも、アルバイトの 目的の 一つです。
여러 가지 경험을 하는 것도 아르바이트의 목적 중 하나입니다.
③ 昨日は( 都合 )が 悪くて、一緒に 行けませんでした。
어제는 사정이 안 돼서 같이 갈 수 없었어요.
④ 「明日、カラオケに 行かない?」
「내일 노래방 갈래?」
「明日は ちょっと...。( 用事 )が ありますから。」
「내일은 좀... 볼 일이 있어서。」