例文
➀ 友だちの 結婚式で 受付を 手伝います。
② 今度の お祭りには、私も ぜひ 参加したいです。
➂ 「いつまでに 申し込めば いいですか。」「来週の 月曜までに お願いします。」
➃ 「夏休みは どうしますか。」「京都に 旅行する 予定です。」
⑤ パーティーに 招待されましたが、その 日は 約束が あって 行けません。
☞ 번역
➀ 友だちの 結婚式で 受付を 手伝います。
친구 결혼식에서 접수를 도와드릴게요.
② 今度の お祭りには、私も ぜひ 参加したいです。
이번 축제에는 저도 꼭 참가하고 싶습니다.
➂ 「いつまでに 申し込めば いいですか。」「来週の 月曜までに お願いします。」
「언제까지 신청하면 되나요?」「다음 주 월요일까지 부탁드립니다。」
➃ 「夏休みは どうしますか。」「京都に 旅行する 予定です。」
「여름휴가는 어떻게 하실 건가요?」「교토로 여행 갈 예정입니다。」
⑤ パーティーに 招待されましたが、その 日は 約束が あって 行けません。
파티에 초대받았지만, 그날은 약속이 있어서 못 가요.
ドリル
1)
① 昨日 有名な( )を 見に 行きました。
② 場所が よく わからなかったので、( )で 聞きました。
③ ( )は、駅から 歩いて 5分の ところです。
④ 今は まだ、旅行の( )は ありません。
| a. 計画 b. 受付 c. お祭り d. 会場 e. 花見 |
☞ 정답
① 昨日 有名な( お祭り )を 見に 行きました。
② 場所が よく わからなかったので、( 受付 )で 聞きました。
③ ( 会場 )は、駅から 歩いて 5分の ところです。
④ 今は まだ、旅行の( 計画 )は ありません。
☞ 정답 + 번역
① 昨日 有名な( お祭り )を 見に 行きました。
어제 유명한 축제를 보러 갔어요.
② 場所が よく わからなかったので、( 受付 )で 聞きました。
장소를 잘 몰라서 안내 데스크에서 물어봤어요.
③ ( 会場 )は、駅から 歩いて 5分の ところです。
회장은 역에서 걸어서 5분 거리에 있습니다.
④ 今は まだ、旅行の( 計画 )は ありません。
지금은 아직 여행 계획이 없습니다.
2)
① 「来週 泊まる ホテルは もう( )しましたか。」「いいえ、まだです。」
② 雨で、予定されて いた 音楽会は( )に なりました。
③ 今度の パーティーには、山田さんも( )しましょう。
④ 「( )できた?もう 時間 ないよ。」「待って。もうすぐ 終わるから。」
| a.準備 b.中止 c. 予約 d.招待 e.紹介 |
☞ 정답
① 「来週 泊まる ホテルは もう( 予約 )しましたか。」「いいえ、まだです。」
② 雨で、予定されて いた 音楽会は( 中止 )に なりました。
③ 今度の パーティーには、山田さんも( 招待 )しましょう。
④ 「( 準備 )できた?もう 時間 ないよ。」「待って。もうすぐ 終わるから。」
☞ 정답 + 번역
① 「来週 泊まる ホテルは もう( 予約 )しましたか。」「いいえ、まだです。」
「다음 주에 묵을 호텔은 이미 예약하셨나요?」「아니요, 아직입니다。」
② 雨で、予定されて いた 音楽会は( 中止 )に なりました。
비 때문에 예정되어 있던 음악회는 취소되었습니다.
③ 今度の パーティーには、山田さんも( 招待 )しましょう。
이번 파티에는 야마다 씨도 초대합시다.
④ 「( 準備 )できた?もう 時間 ないよ。」「待って。もうすぐ 終わるから。」
「준비됐어? 시간이 없어.」「기다려. 곧 끝날 거야.」