例文
① 「どの 学部を 受ける つもりですか。」「文学部です。」
② 毎週 月曜日の 朝は、講堂で 校長先生の 話を 聞きます。
③ 「日本語は どうですか。」「発音が ちょっと 難しいです。」
④ この 問題の 正しい 答えを 教えて もらえますか。
⑤ 大学では、日本の 歴史を 研究して います。
☞ 번역
① 「どの 学部を 受ける つもりですか。」「文学部です。」
「어느 학부를 지원할 예정이에요?」「문학부예요.」
② 毎週 月曜日の 朝は、講堂で 校長先生の 話を 聞きます。
매주 월요일 아침에는 강당에서 교장선생님의 말씀을 듣습니다.
③ 「日本語は どうですか。」「発音が ちょっと 難しいです。」
「일본어는 어때요?」「발음이 좀 어렵습니다.」
④ この 問題の 正しい 答えを 教えて もらえますか。
이 문제의 정답을 알려 주실 수 있나요?
⑤ 大学では、日本の 歴史を 研究して います。
대학에서는 일본의 역사를 연구하고 있습니다.
ドリル
1)
① 日本の 歴史や 文化に ( )がある。
② 田中先生の 講義は、必ず ( )して います。
③ 先週の 数学の ( )は、あまり よくなかった。
④ 授業の あと、( )した ほうが いいですよ。
| a. 研究 b. 試験 c. 出席 d. 復習 e. 興味 |
☞ 정답
① 日本の 歴史や 文化に ( 興味 )がある。
② 田中先生の 講義は、必ず ( 出席 )して います。
③ 先週の 数学の ( 試験 )は、あまり よくなかった。
④ 授業の あと、( 復習 )した ほうが いいですよ。
☞ 정답 + 번역
① 日本の 歴史や 文化に ( 興味 )がある。
일본의 역사와 문화에 관심이 있습니다.
② 田中先生の 講義は、必ず ( 出席 )して います。
다나카 선생님의 강의에는 반드시 출석하고 있습니다.
③ 先週の 数学の ( 試験 )は、あまり よくなかった。
지난주 수학 시험은 별로 좋지 않았습니다.
④ 授業の あと、( 復習 )した ほうが いいですよ。
수업 후에는 복습하는 것이 좋습니다.
2)
① 子どもには いい( )を受けさせたい。
② 「大学での( )は 何ですか。」「法律です。」
③ 先生が 病気に なり、今日の( )は 休みに なった。
④ 「田中さんは 高校の( )なんですか。」「いいえ、違います。」
| a.専門 b.予習 c.先輩 d. 講義 e.教育 |
☞ 정답
① 子どもには いい( 教育 )を受けさせたい。
② 「大学での( 専門 )は 何ですか。」「法律です。」
③ 先生が 病気に なり、今日の( 講義 )は 休みに なった。
④ 「田中さんは 高校の( 先輩 )なんですか。」「いいえ、違います。」
☞ 정답 + 번역
① 子どもには いい( 教育 )を受けさせたい。
아이에게 좋은 교육을 받게 하고 싶다.
② 「大学での( 専門 )は 何ですか。」「法律です。」
「대학에서 전공이 무엇입니까?」「법학입니다。」
③ 先生が 病気に なり、今日の( 講義 )は 休みに なった。
선생님이 병이 나서 오늘 강의는 쉬게 되었다.
④ 「田中さんは 高校の( 先輩 )なんですか。」「いいえ、違います。」
「田中さん은 고등학교 선배인가요?」「아니요, 아닙니다。」