Lesson 30 – 化粧をしたままねてしまったんです。

문법

~まま: 어떤 상태가 지속되어 전혀 변하지 않음을 의미함. 주로 비정상적 상태를 가리킴.

V(た)

A

Naな

Nの

+まま

① 化粧(けしょう)を したまま    

② つかれたので、(ふく)を ()まま ねてしまった。

➂ (にく)を (なま)まま たべました。それで、おなかが いたくなりました。

➃ いつまでも ハンサムなままの あなたでいてください。

해석

① 化粧(けしょう)を したまま    

        화장한 채로

② つかれたので、(ふく)を ()まま ねてしまった。

        피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다.

➂ (にく)を (なま)まま たべました。それで、おなかが いたくなりました。

        고기를 생으로 먹었다. 그래서 배가 아팠다.

➃ いつまでも ハンサムなままの あなたでいてください。

        언제까지나 잘생긴 모습 그대로 있어 주세요.


~たら~た: 앞절의 조건이 충족되는 것이 새로운 일이 일어나거나 새로운 현상이 발견되는 계기가 됨을 의미함.

V(た)+ら

① ()たら ひどい (かお)に なっていまし

② 信号(しんごう)で ()まらなかったら 警察(けいさつ)に ()められ

➂ (くに)に (かえ)ると ()たら かのじょに ()かれ

➃ 学校(がっこう)に ()たら 台風(たいふう)のため (やす)みだっ

해석

① ()たら ひどい (かお)に なっていまし

        일어나 보니 얼굴이 엉망이 되어 있었다.

② 信号(しんごう)で ()まらなかったら 警察(けいさつ)に ()められ

        신호에서 멈추지 않았더니 경찰에게 멈춰 세워졌다.

➂ (くに)に (かえ)ると ()たら かのじょに ()かれ

        나라에 돌아간다고 말했더니 그녀가 울었다.

➃ 学校(がっこう)に ()たら 台風(たいふう)のため (やす)みだっ

        학교에 갔더니 태풍 때문에 휴교였다.

연습

問題 1

(れい)の  ように  ()いてください。

(れい))とても つかれたので (ふく)を ()た まま ねてしまった。( (ふく)を ()ます )

1.かのじょは ____まま、(なに)も ()わっていない。( むかしです )

2.コンタクトレンズを ____まま (あさ)まで ねてしまいました。( ()れます )

3.はなさんは 80(さい)になっても ____ままでしょう。( きれいです )

정답

(れい)の ように ()いてください。

(れい))とても つかれたので (ふく)を ()た まま ねてしまった。

1.かのじょは むかしのまま、(なに)も ()わっていない。

2.コンタクトレンズを ()れたまま (あさ)まで ねてしまいました。

3.はなさんは 80(さい)になっても きれいなままでしょう。

해석

(れい)の ように ()いてください。

예와 같이 써 주세요.

(れい))とても つかれたので (ふく)を ()た まま ねてしまった。

            아주 피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다.

1.かのじょは むかしのまま、(なに)も ()わっていない。

       그녀는 옛날 모습 그대로 아무것도 변하지 않았다.

2.コンタクトレンズを ()れたまま (あさ)まで ねてしまいました。

        콘택트렌즈를 낀 채로 아침까지 자 버렸습니다.

3.はなさんは 80(さい)になっても きれいなままでしょう。

        하나 씨는 80세가 되어도 여전히 아름다울 거예요.


問題 2

(れい)の ように ()いてください。

(れい)(くに)へ (かえ)ると ()いました

   => (くに)へ (かえ)ると ()ったら、かのじょに ()かれました。

1.せんたくを しました

  => __________、ちいさくなりました。

2.かのじょに ずっと ()っていません

  => __________、きれいになっていました。

3.(はは)の (かお)を ()ました

  => __________、(なみだ)が ()ました。

4.(いえ)の かぎを ()けたまま ()かけました

   => __________、どろぼうに (はい)られました。

정답

(れい)の ように ()いてください。

(れい)(くに)へ (かえ)ると ()いました

   => (くに)へ (かえ)ると ()ったら、かのじょに ()かれました。

1.せんたくを しました

  => せんたくを したら、ちいさくなりました。

2.かのじょに ずっと ()っていません

  => かのじょに ずっと ()っていなかったら、きれいになっていました。

3.(はは)の (かお)を ()ました

  => (はは)の (かお)を ()たら(なみだ)が ()ました。

4.(いえ)の かぎを ()けたまま ()かけました

  => (いえ)の かぎを ()けたまま ()かけたら、どろぼうに (はい)られました。

해석

(れい)の ように ()いてください。

예와 같이 써 주세요.

(れい)(くに)へ (かえ)ると ()いました

 => (くに)へ (かえ)ると ()ったら、かのじょに ()かれました。

           => 나라에 돌아가겠다고 말했더니 그녀가 울었어요.

1.せんたくを しました

=>   せんたくを したら、ちいさくなりました。

        => 세탁을 했더니 작아졌어요.

2.かのじょに ずっと ()っていません

=>   かのじょに ずっと ()っていなかったら、きれいになっていました。

       => 오랫동안 그녀를 만나지 못했더니 예뻐져 있었습니다.

3.(はは)の (かお)を ()ました

=>   (はは)の (かお)を ()たら(なみだ)が ()ました。

        => 어머니의 얼굴을 보니 눈물이 나왔습니다.

4.(いえ)の かぎを ()けたまま ()かけました

=>   (いえ)の かぎを ()けたまま ()かけたら、どろぼうに (はい)られました。

       => 집 문을 열어둔 채로 나갔더니 도둑이 들어왔습니다.