例文
① 月末だから、今日は銀行、混んでるでしょうね。
② 今週は忙しいので、返事は週明けになってもいいですか。
③ 「将来、どんな仕事がしたいですか」「貿易の仕事がしたいです」
④ 「あのー、年末年始はお店、開いてますか」「ええ。うちは年中無休ですから」
⑤ 来月上旬に引っ越しする予定です。
☞ 번역
① 月末だから、今日は銀行、混んでるでしょうね。
월말이라 오늘 은행이 붐비겠죠.
② 今週は忙しいので、返事は週明けになってもいいですか。
이번 주는 바쁘니까 답장은 다음 주 초에 드려도 될까요?
③ 「将来、どんな仕事がしたいですか」「貿易の仕事がしたいです」
「장래에 어떤 일을 하고 싶으세요?」「무역 일을 하고 싶어요」
④ 「あのー、年末年始はお店、開いてますか」「ええ。うちは年中無休ですから」
「저기, 연말연시는 가게 문 열어요?」「네. 저희는 연중무휴입니다」
⑤ 来月上旬に引っ越しする予定です。
다음 달 상순에 이사할 예정입니다.
ドリル
1)
① あの学生は( )、新聞配達のアルバイトをしている。
② ( )だから、タクシー代がちょっと高くなっていた。
③ 来月の( )に休みを取って、旅行に行くつもりです。
④ 私は昨年まで会社員でしたが、( )は自分の会社を経営しています。
| a. 日中 b. 現在 c. 早朝 d.中旬 e.深夜 |
☞ 정답
① あの学生は( 早朝 )、新聞配達のアルバイトをしている。
②( 深夜 )だから、タクシー代がちょっと高くなっていた。
③ 来月の( 中旬 )に休みを取って、旅行に行くつもりです。
④ 私は昨年まで会社員でしたが、( 現在 )は自分の会社を経営しています。
☞ 정답 + 번역
① あの学生は( 早朝 )、新聞配達のアルバイトをしている。
저 학생은 이른 아침에 신문 배달 아르바이트를 하고 있습니다.
② ( 深夜 )だから、タクシー代がちょっと高くなっていた。
심야라서 택시 요금이 조금 비쌌습니다.
③ 来月の( 中旬 )に休みを取って、旅行に行くつもりです。
다음 달 중순에 휴가를 내서 여행을 갈 예정입니다.
④ 私は昨年まで会社員でしたが、( 現在 )は自分の会社を経営しています。
저는 작년까지 회사원이었지만, 현재는 제 회사를 경영하고 있습니다.
2)
① 「( )は何か予定、ありますか」「月曜に試験があるので勉強します」
② 5月上旬の( )に、海外旅行に行きます。
③ ( )の夜は時間がないので、週末に会いましょう。
④ 7月には「海の日」という( )がある。
| a.平日 b.祝日 c.ゴールデンウイーク d.お盆休み e.週末 |
☞ 정답
① 「( 週末 )は何か予定、ありますか」「月曜に試験があるので勉強します」
② 5月上旬の( ゴールデンウイーク )に、海外旅行に行きます。
③ ( 平日 )の夜は時間がないので、週末に会いましょう。
④ 7月には「海の日」という( 祝日 )がある。
☞ 정답 + 번역
① 「( 週末 )は何か予定、ありますか」「月曜に試験があるので勉強します」
「주말에 무슨 계획 있으세요?」「월요일에 시험이 있어서 공부할 거예요」
② 5月上旬の( ゴールデンウイーク )に、海外旅行に行きます。
5월 상순의 골든위크에 해외여행을 갈 거예요。
③ ( 平日 )の夜は時間がないので、週末に会いましょう。
평일 밤은 시간이 없으니까 주말에 만나요。
④ 7月には「海の日」という( 祝日 )がある。
7월에는 「海の日」라는 공휴일이 있어요。