Aralin 1: Oras

Bokabularyo

SalitaKahulugan
時間じかんoras
現在げんざいkasalukuyan
過去かこnakaraan
未来みらいhinaharap
将来しょうらいゆめpangarap sa hinaharap
早朝そうちょうmaagang umaga
昼間ひるまあたたかいmainit sa araw
日中にっちゅうpanahon ng araw
夜中よなかgitna ng gabi
真夜中まよなかhatinggabi
時期じきなどmga panahon at iba pa
平日へいじつmga araw ng trabaho
休日きゅうじつaraw ng pahinga
祝日しゅくじつpista opisyal
週末しゅうまつkatapusan ng linggo
年末年始ねんまつねんしkatapusan at simula ng taon
上旬じょうじゅんunang bahagi ng buwan
中旬ちゅうじゅんgitnang bahagi ng buwan
下旬げじゅんhuling bahagi ng buwan
休日きゅうじつaraw ng pahinga
年休ねんきゅうtaunang bakasyon
盆休ぼんやすbakasyon tuwing Obon
ゴールデンウイークGolden Week
そのiba pa
週明しゅうあsimula ng linggo
年中無休ねんじゅうむきゅうbukas buong taon

Pagsasanay

例文

① 月末(げつまつ)だから、今日(きょう)銀行(ぎんこう)()んでるでしょうね。

② 今週(こんしゅう)(いそが)しいので、返事(へんじ)週明(しゅうあ)けになってもいいですか。

③ 「将来(しょうらい)、どんな仕事(しごと)がしたいですか」「貿易(ぼうえき)仕事(しごと)がしたいです」

④ 「あのー、年末(ねんまつ)年始(ねんし)はお(みせ)()いてますか」「ええ。うちは年中(ねんじゅう)無休(むきゅう)ですから」

⑤ 来月(らいげつ)上旬(じょうじゅん)()()しする予定(よてい)です。

☞ Salin

① 月末(げつまつ)だから、今日(きょう)銀行(ぎんこう)()んでるでしょうね。

        Dahil katapusan ng buwan, siguradong masikip ang bangko ngayon.

② 今週(こんしゅう)(いそが)しいので、返事(へんじ)週明(しゅうあ)けになってもいいですか。

        Busy ako ngayong linggo; puwede bang tumugon ako pagpasok ng susunod na linggo?

③ 「将来(しょうらい)、どんな仕事(しごと)がしたいですか」「貿易(ぼうえき)仕事(しごと)がしたいです」

        「Sa hinaharap, anong trabaho ang gusto mong gawin?」「Gusto kong magtrabaho sa kalakalan.」

④ 「あのー、年末(ねんまつ)年始(ねんし)はお(みせ)()いてますか」「ええ。うちは年中(ねんじゅう)無休(むきゅう)ですから」

        「Ah, bukas ba ang tindahan sa panahon ng katapusan ng taon at Bagong Taon?」「Oo. Hindi kami nagsasara buong taon.」

⑤ 来月(らいげつ)上旬(じょうじゅん)()()しする予定(よてい)です。

        Plano kong lumipat sa unang bahagi ng susunod na buwan.


ドリル

1)

①  あの学生(がくせい)は(  )、新聞(しんぶん)配達(はいたつ)のアルバイトをしている。

② (  )だから、タクシー(だい)がちょっと(たか)くなっていた。

③ 来月(らいげつ)の(  )に(やす)みを()って、旅行(りょこう)()くつもりです。

④ (わたし)昨年(さくねん)まで会社員(かいしゃいん)でしたが、(  )は自分(じぶん)会社(かいしゃ)経営(けいえい)しています。

a. 日中(にっちゅう)    b. 現在(げんざい)    c. 早朝(そうちょう)    d.中旬(ちゅうじゅん)     e.深夜(しんや)
☞ Sagot

①  あの学生(がくせい)は( 早朝(そうちょう)  )、新聞(しんぶん)配達(はいたつ)のアルバイトをしている。

②( 深夜(しんや) )だから、タクシー(だい)がちょっと(たか)くなっていた。

③ 来月(らいげつ)の( 中旬(ちゅうじゅん) )に(やす)みを()って、旅行(りょこう)()くつもりです。

④ (わたし)昨年(さくねん)まで会社員(かいしゃいん)でしたが、( 現在(げんざい) )は自分(じぶん)会社(かいしゃ)経営(けいえい)しています。

☞ Sagot + Salin

①  あの学生(がくせい)は( 早朝(そうちょう)  )、新聞(しんぶん)配達(はいたつ)のアルバイトをしている。

        Ang estudyanteng iyon ay nagta-trabaho sa madaling araw bilang tagapaghatid ng diyaryo.

② ( 深夜(しんや) )だから、タクシー(だい)がちょっと(たか)くなっていた。

        Dahil hatinggabi na, medyo tumaas ang pamasahe ng taxi.

③ 来月(らいげつ)の( 中旬(ちゅうじゅん) )に(やす)みを()って、旅行(りょこう)()くつもりです。

        Balak kong magbakasyon at maglakbay sa kalagitnaan ng susunod na buwan.

④ (わたし)昨年(さくねん)まで会社員(かいしゃいん)でしたが、( 現在(げんざい) )は自分(じぶん)会社(かいしゃ)経営(けいえい)しています。

        Noong nakaraang taon ay empleyado pa ako, ngunit ngayon pinamamahalaan ko na ang sarili kong kumpanya.


2)

① 「(   )は(なに)予定(よてい)、ありますか」「月曜(げつよう)試験(しけん)があるので勉強(べんきょう)します」

② 5(がつ)上旬(じょうじゅん)の(   )に、海外旅行(かいがいりょこう)()きます。

③ (   )の(よる)時間(じかん)がないので、週末(しゅうまつ)()いましょう。

④ 7(がつ)には「(うみ)()」という(   )がある。

a.平日(へいじつ)    b.祝日(しゅくじつ)    c.ゴールデンウイーク    d.お盆休(ぼんやす)み    e.週末(しゅうまつ)
☞ Sagot

① 「( 週末(しゅうまつ) )は何か(なに予定よてい)、ありますか」「月曜(げつよう)試験(しけん)があるので勉強(べんきょう)します」

② 5(がつ)上旬(じょうじゅん)の( ゴールデンウイーク )に、海外旅行(かいがいりょこう)()きます。

③ ( 平日(へいじつ) )の(よる)時間(じかん)がないので、週末(しゅうまつ)()いましょう。

④ 7がつ)には「(うみ)()」という( 祝日(しゅくじつ) )がある。

☞ Sagot + Salin

① 「( 週末(しゅうまつ) )は(なに予定よてい)、ありますか」「月曜(げつよう)試験(しけん)があるので勉強(べんきょう)します」

         「May plano ka ba sa weekend?」「May pagsusulit ako sa Lunes kaya mag-aaral ako」

② 5(がつ)上旬(じょうじゅん)の( ゴールデンウイーク )に、海外旅行(かいがいりょこう)()きます。

         Sa unang bahagi ng Mayo, sa Golden Week, pupunta ako sa ibang bansa.

③ ( 平日(へいじつ) )の(よる)時間(じかん)がないので、週末(しゅうまつ)()いましょう。

        Wala akong oras tuwing gabi ng weekdays, kaya magkita tayo sa weekend.

④ 7(がつ)には「(うみ)()」という( 祝日(しゅくじつ) )がある。

        Mayroong isang pista opisyal na tinatawag na 「海の日」 tuwing Hulyo.