身近な家電製品や公園の遊具による事故、食品への異物混入といった①消費者事故の発生状況をインタネット上で一元化する「事故情報データバンク(DB)」が4月1日から本格稼働(※1)する。
친숙한 가전제품이나 공원 놀이기구로 인한 사고, 식품에 이물질이 혼입되는 등의①소비자 사고의 발생 상황을 인터넷상에서 일원화하는「事故情報データバンクDB」가 4월 1일부터 본격 가동※1한다。
誰でも手元のパソコンから検索、閲覧(※2)できるようになる。
누구나 자신의 컴퓨터에서 검색·열람※2할 수 있게 된다。
DBには消費者庁のほか、経済産業、国士交通、農林水産、厚生労働、法務の5省と製品評価技術基盤機構(NITE)、国民生活センターなどが参加。
DB에는 소비자청 외에 경제산업성, 국토교통성, 농림수산성, 후생노동성, 법무성의 5개 부처와 제품평가기술기반기구 NITE, 국민생활센터 등이 참여。
すでに昨年4月以降の約1万5千件を登録した。
이미 작년 4월 이후의 약 1만5천 건을 등록했다。
「ストーブ」「自転車」といった製品名や、「火災」「やけど」といった被害内容、時期を入力すると事故の一覧(※3)が表示される。
「ストーブ」「自転車」와 같은 제품명이나, 「火災」「やけど」와 같은 피해 내용, 시기를 입력하면 사고 목록※3이 표시된다。
___________A___________個別の事故をクリックすれば、(1)発生年月日や場所(2)発生状況(3)死傷者数、年齢、性別ーなど個人が特定されない範囲内で情報を閲覧できる。
___________A___________개별 사고를 클릭하면, 1 발생 연월일과 장소, 2 발생 상황, 3 사상자 수, 연령, 성별 등 개인이 특정되지 않는 범위 내에서 정보를 열람할 수 있다。
同一製品や類似の事故一覧も表示される。
동일 제품이나 유사한 사고의 목록도 표시된다。
「まつげエクステ(※4)」「圧力鍋」など、集中的に被害が多発し注意喚起(※5)が必要なケースや、子どもや高齢者が死傷した事故は、素早く閲覧できるよう「注目事故情報リスト」も掲載(※6)。
「속눈썹 연장※4」「압력솥」등, 피해가 집중적으로 빈발해 주의 환기※5가 필요한 사례나 어린이와 고령자가 사상한 사고는 신속히 열람할 수 있도록 「注目事故情報リスト」도 게재※6。
消費者の関心を把握(※7)するため上位5位までの「検索ワードランキング」も設けた。
소비자의 관심을 파악※7하기 위해 상위 5위까지의 「검색어 랭킹」도 마련했다。
(2010年3月29日付け中日新聞朝刊より)
(※1)稼働:仕事のために機械や人を働かすこと
※1稼働:업무를 위해 기계나 사람을 움직이게 하는 것
(※2)閲覧:本や書類を読んだり調べたりすること
(※3)一覧:見れば、全体がすぐにわかるようにしたもの
※3一覧:보면 전체를 바로 알 수 있게 정리한 것
(※4)まつ毛エクステ:まつげを長く見せるためにする美容の技術
※4 속눈썹 연장: 속눈썹을 길게 보이게 하기 위한 미용 기술。
(※6)掲載:新聞や雑誌に記事を入れること
(※7)把握:全体をとらえること
問2 ①消費者事故とは、どのような事故か。
1 消費者が不注意で起こした事故のこと
2 消費者が知らない危険な事故のこと
3 消費者の個人情報がインターネット上に流れること
4 消費者の身近な生活の中で起きる事故のこと
問3 「事故情報データバンク」について、違うのはどれか。
문제3 「事故情報データバンク」에 관해, 틀린 것은 어느 것인가?
1 事故が起きた年月日、場所、状況、死亡者、けが人、年齢、性別がわかる。
사고가 발생한 연월일, 장소, 상황, 사망자, 부상자, 연령, 성별을 알 수 있다.
2 事故が起きた製品と同じものだけでなく、それと似た事故のリストも示される。
사고가 일어난 제품과 동일한 것뿐만 아니라 그것과 비슷한 사고의 목록도 제시된다.
3 事故が起きた製品の名前、被害内容、時期を入力すれば事故の状況がわかる。
사고가 발생한 제품의 이름, 피해 내용, 시기를 입력하면 사고의 상황을 알 수 있다.
4 事故を起こした人がどんな人か知らせるため、名前や住所、電話番号を教える。
사고를 일으킨 사람이 어떤 사람인지 알리기 위해 이름, 주소, 전화번호를 알려준다.
問4「注目事故情報リスト」について、違うのはどれか。
문제4 「注目事故情報リスト」에 대해, 틀린 것은 어느 것인가?
1 生活の中に隠れているいろいろな事故の危険が、すぐわかる。
생활 속에 숨어 있는 여러 사고의 위험을 바로 알 수 있다。
2 多くの報告があり注意が必要な事故の例が、すぐわかる。
많은 보고가 있어 주의가 필요한 사고의 예를 바로 알 수 있다。
3 誰でも家のパソコンで調べることができるというわけではない。
그렇다고 해서 누구나 집에서 컴퓨터로 찾아볼 수 있는 것은 아니다。
4 子どもやお年寄りが死んだりけがをしたりした事故が、すぐわかる。
어린이와 노인이 사망하거나 부상한 사고를 바로 알 수 있다。