身近な家電製品や公園の遊具による事故、食品への異物混入といった①消費者事故の発生状況をインタネット上で一元化する「事故情報データバンク(DB)」が4月1日から本格稼働(※1)する。
将日常家电产品或公园游乐设施引发的事故、食品中异物混入等①消費者事故的发生状况在互联网上进行统一管理的「事故情報データバンクDB」将于4月1日开始正式运行※1。
誰でも手元のパソコンから検索、閲覧(※2)できるようになる。
DBには消費者庁のほか、経済産業、国士交通、農林水産、厚生労働、法務の5省と製品評価技術基盤機構(NITE)、国民生活センターなどが参加。
在数据库中,除了消费者厅外,还参与了经济产业省、国土交通省、农林水产省、厚生劳动省和法务省这5个省,以及产品评价技术基盘机构NITE、国民生活中心等。
すでに昨年4月以降の約1万5千件を登録した。
「ストーブ」「自転車」といった製品名や、「火災」「やけど」といった被害内容、時期を入力すると事故の一覧(※3)が表示される。
输入「暖炉」「自行车」等产品名称,或「火灾」「烫伤」等损害内容、发生时期,就会显示事故一览※3。
___________A___________個別の事故をクリックすれば、(1)発生年月日や場所(2)発生状況(3)死傷者数、年齢、性別ーなど個人が特定されない範囲内で情報を閲覧できる。
___________A___________点击个别事故即可查看:1 发生年月日和地点、2 发生情况、3 死伤人数、年龄、性别等在不构成个人识别范围内的信息。
同一製品や類似の事故一覧も表示される。
「まつげエクステ(※4)」「圧力鍋」など、集中的に被害が多発し注意喚起(※5)が必要なケースや、子どもや高齢者が死傷した事故は、素早く閲覧できるよう「注目事故情報リスト」も掲載(※6)。
像「睫毛延长※4」「高压锅」等,集中发生大量被害、需要注意喚起※5的案例,以及儿童或高龄者死伤的事故,为了能迅速查看,也刊登了「注目事故情報リスト」※6。
消費者の関心を把握(※7)するため上位5位までの「検索ワードランキング」も設けた。
为了把握※7消费者的关注,还设立了前5位的「搜索词排行榜」。
(2010年3月29日付け中日新聞朝刊より)
(※1)稼働:仕事のために機械や人を働かすこと
(※2)閲覧:本や書類を読んだり調べたりすること
(※3)一覧:見れば、全体がすぐにわかるようにしたもの
(※4)まつ毛エクステ:まつげを長く見せるためにする美容の技術
(※6)掲載:新聞や雑誌に記事を入れること
(※7)把握:全体をとらえること
問2 ①消費者事故とは、どのような事故か。
1 消費者が不注意で起こした事故のこと
2 消費者が知らない危険な事故のこと
3 消費者の個人情報がインターネット上に流れること
4 消費者の身近な生活の中で起きる事故のこと
問3 「事故情報データバンク」について、違うのはどれか。
问3 关于「事故情報データバンク」,哪一项是不正确?
1 事故が起きた年月日、場所、状況、死亡者、けが人、年齢、性別がわかる。
可以知道事故发生的年月日、地点、情况、死亡者、受伤者、年龄、性别。
2 事故が起きた製品と同じものだけでなく、それと似た事故のリストも示される。
不仅展示发生事故的产品本身,还会列出与之类似的事故清单。
3 事故が起きた製品の名前、被害内容、時期を入力すれば事故の状況がわかる。
输入发生事故的产品名称、损害情况、时间,就能了解事故状况。
4 事故を起こした人がどんな人か知らせるため、名前や住所、電話番号を教える。
为了让人知道造成事故的人是什么样的人,会提供姓名、住址、电话号码。
問4「注目事故情報リスト」について、違うのはどれか。
问4 关于「注目事故情報リスト」,哪一项是不正确?
1 生活の中に隠れているいろいろな事故の危険が、すぐわかる。
2 多くの報告があり注意が必要な事故の例が、すぐわかる。
可以立刻了解有哪些被大量报告、需要注意的事故示例。
3 誰でも家のパソコンで調べることができるというわけではない。
4 子どもやお年寄りが死んだりけがをしたりした事故が、すぐわかる。