例文
①軽い風なので、寝てればすぐに回復すると思います。
②一目で区別するために、私のものにはシールを貼っています。
③このテストは、全国の2000以上の学校で実施されるそうです。
④住民の反対の声が強くなっていますが、工事は継続するそうです。
⑤コンピューターでデータを管理しているので、今、どの商品がどれだけあるか、すぐにわかります。
☞ 번역
①軽い風なので、寝てればすぐに回復すると思います。
가벼운 감기니까 쉬면 금방 회복될 거예요.
②一目で区別するために、私のものにはシールを貼っています。
한눈에 구분하기 위해 제 것에는 스티커를 붙여 두고 있습니다.
③このテストは、全国の2000以上の学校で実施されるそうです。
이 시험은 전국의 2000개 이상의 학교에서 실시된다고 합니다.
④住民の反対の声が強くなっていますが、工事は継続するそうです。
주민들의 반대 목소리가 커지고 있지만 공사는 계속될 것이라고 합니다.
⑤コンピューターでデータを管理しているので、今、どの商品がどれだけあるか、すぐにわかります。
컴퓨터로 데이터를 관리하고 있어서 지금 어떤 상품이 얼마나 있는지 바로 알 수 있습니다.
ドリル
1)
①私は手を挙げて(a.合図する b.選択する)ので、そうしたらこちらに来てください。
②両親の考え方は、私にも(a.影響して b.違反して)いると思います。
③店を(a.宣伝する b.実行する)ために、新しくホームページを作りました。
④製品のサポート期間を、半年から一年に(a.一致する b.延長する)ことが決まりました。
⑤このデータはもういらないので、(a.削除して b.実行して)おいてください。
☞ 정답
①私は手を挙げて合図するので、そうしたらこちらに来てください。
②両親の考え方は、私にも影響していると思います。
③店を宣伝するために、新しくホームページを作りました。
④製品のサポート期間を、半年から一年に延長することが決まりました。
⑤このデータはもういらないので、削除しておいてください。
☞ 정답 + 번역
①私は手を挙げて合図するので、そうしたらこちらに来てください。
제가 손을 들어 신호할 테니 그때 이쪽으로 와 주세요.
②両親の考え方は、私にも影響していると思います。
부모님의 생각 방식이 저에게도 영향을 미치고 있다고 생각합니다.
③店を宣伝するために、新しくホームページを作りました。
가게를 홍보하기 위해 새로 홈페이지를 만들었습니다.
④製品のサポート期間を、半年から一年に延長することが決まりました。
제품의 지원 기간을 반년에서 1년으로 연장하기로 결정되었습니다.
⑤このデータはもういらないので、削除しておいてください。
이 데이터는 이제 필요 없으니 삭제해 주세요.
2)
①この団体は、地域社会に( )ことを第一の目的に作られた。
②山本選手は、今では日本だけでなく、世界で( )選手となりました。
③けがを( )ことができたのは、周囲の励ましがあったからです。
④今、インフルエンザに( )と大変ので、外ではマスクをつけています。
| a.克服する b.活躍する c.貢献する d.進歩する e.感染する |
☞ 정답
①この団体は、地域社会に(貢献する)ことを第一の目的に作られた。
②山本選手は、今では日本だけでなく、世界で(活躍する)選手となりました。
③けがを(克服する)ことができたのは、周囲の励ましがあったからです。
④今、インフルエンザに(感染する)と大変ので、外ではマスクをつけています。
☞ 정답 + 번역
①この団体は、地域社会に(貢献する)ことを第一の目的に作られた。
이 단체는 지역사회에 기여하는 것을 제1의 목적으로 만들어졌다.
②山本選手は、今では日本だけでなく、世界で(活躍する)選手となりました。
야마모토 선수는 이제 일본뿐만 아니라 세계에서도 활약하는 선수가 되었습니다.
③けがを(克服する)ことができたのは、周囲の励ましがあったからです。
부상을 극복할 수 있었던 것은 주변의 격려가 있었기 때문입니다.
④今、インフルエンザに(感染する)と大変ので、外ではマスクをつけています。
지금 독감에 걸리면 큰일이니까 밖에서는 마스크를 쓰고 있습니다.
3)
①彼はスーパーを2軒、レストランを3軒( )います。
②詳しい内容はわかりました。社内が( )お返事します。
③彼女の英語も、去年よりだいぶ( )きたと思います。
④ただ今、会場が大変混雑しておりますので、入口で入場を( )おります。
| a.重視して b.制限して c.上達して d.検討して e.経営して |
☞ 정답
①彼はスーパーを2軒、レストランを3軒(経営して)います。
②詳しい内容はわかりました。社内が(検討して)お返事します。
③彼女の英語も、去年よりだいぶ(上達して)きたと思います。
④ただ今、会場が大変混雑しておりますので、入口で入場を(制限して)おります。
☞ 정답 + 번역
①彼はスーパーを2軒、レストランを3軒(経営して)います。
그는 슈퍼마켓 2곳과 레스토랑 3곳을 운영하고 있습니다.
②詳しい内容はわかりました。社内が(検討して)お返事します。
자세한 내용은 알겠습니다. 사내에서 검토해서 답변 드리겠습니다.
③彼女の英語も、去年よりだいぶ(上達して)きたと思います。
그녀의 영어도 작년보다 상당히 늘었다고 생각합니다.
④ただ今、会場が大変混雑しておりますので、入口で入場を(制限して)おります。
지금 회장이 매우 혼잡하므로 입구에서 입장을 제한하고 있습니다.