Lesson 33: 동사 + 동사 (복합동사)

어휘

표제어의미
보다~
見失みうしな시야에서 놓치다
見比みくらべる비교하여 보다
見直みなお다시 보다;재검토하다
見習みなら본받다
見慣みなれる익숙해지다
見逃みのが놓치다
り~취하다~
えす교체하다
착수하다;전념하다
ける설치하다
もど되찾다
き~끌다;당기다
げる끌어올리다;올리다
ける떠맡다;맡다
かえ되돌아가다
꺼내다;끌어내다
める붙잡다;만류하다
やり~하다
やりえる끝내다;마치다
やりつづける계속하다
やりなお다시 하다;다시 시작하다
り~흔들다;돌리다
かえ뒤돌아보다;회상하다
송금하다;입금하다
돌아보다;(고개를) 돌리다
…하기 시작하다
말을 꺼내다;말하기 시작하다
울기 시작하다
불러내다;호출하다
…해 버리다;깊이 ~하다
おも굳게 믿다;확신하다
가지고 들어오다;제출하다
끼어들다
その기타
たす서로 돕다
間違まちがえる말을 잘못하다
なお다시 쓰다;고쳐 쓰다
つくなお다시 만들다
びかける호소하다;부르다
える대신 지불하다
はらもど환불하다
おもいつく생각해내다;떠올리다

연습

例文

①「今日(きょう)試験(しけん)時間(じかん)全然(ぜんぜん)()りなかった」「(わたし)も。最後(さいご)見直(みなお)をするつもりだったけど、ほとんどできなかった」

(あに)見習(みなら)って毎朝(まいあさ)早起(はやお)きをするようにしました。

③ふと(おも)いついて(ひさ)しぶりにあの(みせ)()ってみることにしたんだよ。

④〈レストランで〉「ごめん!お(かね)()ろすの、(わす)れちゃった」「じゃ、ここは(わたし)()()えておくね」

試合(しあい)のに、(ひと)名前(なまえ)()間違(まちが)えたんですか。それは大失敗(だいしっぱい)ですね。

☞ 번역

①「今日(きょう)試験(しけん)時間(じかん)全然(ぜんぜん)()りなかった」「(わたし)も。最後(さいご)見直(みなお)をするつもりだったけど、ほとんどできなかった」

「오늘 시험은 시간이 전혀 부족했어」「나도. 마지막에 다시 검토하려고 했는데 거의 못했어」

(あに)見習(みなら)って毎朝(まいあさ)早起(はやお)きをするようにしました。

형을 본받아 매일 아침 일찍 일어나기로 했어요.

③ふと(おも)いついて(ひさ)しぶりにあの(みせ)()ってみることにしたんだよ。

문득 생각나서 오랜만에 그 가게에 가 보기로 했어.

④〈レストランで〉「ごめん!お(かね)()ろすの、(わす)れちゃった」「じゃ、ここは(わたし)()()えておくね」

〈레스토랑에서〉「미안! 돈 인출하는 거 깜빡했어」「그럼 이건 내가 대신 내 줄게」

試合(しあい)のに、(ひと)名前(なまえ)()間違(まちが)えたんですか。それは大失敗(だいしっぱい)ですね。

경기 때 사람 이름을 잘못 말했나요? 그건 큰 실수네요.


ドリル

1)

政府(せいふ)は、消費(しょうひ)税率(ぜいりつ)の(a.()()げ b.()()げ)を検討(けんとう)している。

②どこで計算(けいさん)間違(まちが)ってのかわからないなあ。(はじ)めから(a.やり(なお)す b.()(もど)す)よ。

明日(あした)だと(a.(おも)()んだ b.見回(みまわ)って)いたけれど、約束(やくそく)したのはあさってでしょ。

④この(いぬ)(はじ)めは(へん)(かお)だなと(おも)ったけど、(a.見慣(みな)れる b.見逃(みのが)す)と、けっこうかわいいね。

予定(よてい)(どお)仕事(しごと)を(a.やり()え b.やり(つづ)け)られたので、明日(あした)からゆっくり(やす)みをとります。

☞ 정답

政府(せいふ)は、消費(しょうひ)税率(ぜいりつ)()()検討(けんとう)している。

②どこで計算(けいさん)間違(まちが)ってのかわからないなあ。(はじ)めからやり(なお)よ。

明日(あした)だと(おも)()んだいたけれど、約束(やくそく)したのはあさってでしょ。

④この(いぬ)(はじ)めは(へん)(かお)だなと(おも)ったけど、見慣(みな)れると、けっこうかわいいね。

予定(よてい)(どお)仕事(しごと)やり()られたので、明日(あした)からゆっくり(やす)みをとります。

☞ 정답 + 번역

政府(せいふ)は、消費(しょうひ)税率(ぜいりつ)()()検討(けんとう)している。

정부는 소비세율 인상을 검토하고 있어요.

②どこで計算(けいさん)間違(まちが)ってのかわからないなあ。(はじ)めからやり(なお)よ。

어디에서 계산을 잘못했는지 모르겠네. 처음부터 다시 할게.

明日(あした)だと(おも)()んだいたけれど、約束(やくそく)したのはあさってでしょ。

내일인 줄로만 알고 있었는데, 약속한 건 모레지?

④この(いぬ)(はじ)めは(へん)(かお)だなと(おも)ったけど、見慣(みな)れると、けっこうかわいいね。

이 개는 처음엔 이상한 얼굴이라고 생각했는데, 익숙해지면 꽤 귀여워요.

予定(よてい)(どお)仕事(しごと)やり()られたので、明日(あした)からゆっくり(やす)みをとります。

예정대로 일을 마칠 수 있었으므로 내일부터 천천히 쉬겠습니다.


2)

(かれ)はどんどん(ある)いていくので、あっという()に( )しまった。

給料(きゅうりょう)()だったので、ATMでお(かね)を( )きた。

試験(しけん)会場(かいじょう)に( )いいのは、筆記用具(ひっきようぐ)時計(とけい)だけです。

④この報告書(ほうこくしょ)、ここを( )もう一度(いちど)()してくれる?

a.()(もど)して  b.()()んで  c.()(なお)して  d.()()して  e.見失(みうしな)って
☞ 정답

(かれ)はどんどん(ある)いていくので、あっという()に(見失(みうしな)って)しまった。

給料(きゅうりょう)()だったので、ATMでお(かね)を(()()して)きた。

試験(しけん)会場(かいじょう)に(()()んで)いいのは、筆記用具(ひっきようぐ)時計(とけい)だけです。

④この報告書(ほうこくしょ)、ここを(()(なお)して)もう一度(いちど)()してくれる?

☞ 정답 + 번역

(かれ)はどんどん(ある)いていくので、あっという()に(見失(みうしな)って)しまった。

그는 계속 걸어가서 순식간에 시야에서 사라졌다.

給料(きゅうりょう)()だったので、ATMでお(かね)を(()()して)きた。

월급날이라서 ATM에서 돈을 인출해 왔다.

試験(しけん)会場(かいじょう)に(()()んで)いいのは、筆記用具(ひっきようぐ)時計(とけい)だけです。

시험장에 가져가도 되는 것은 필기구와 시계뿐입니다.

④この報告書(ほうこくしょ)、ここを(()(なお)して)もう一度(いちど)()してくれる?

이 보고서, 이 부분을 고쳐서 다시 내줄래?


3)

①ほとんど(おな)じに()えるけれど、よく( )と(ちが)いが()かる。

②その部品(ぶひん)は、ここに( )みたいだよ。

(かれ)仕事(しごと)一生懸命(いっしょうけんめい)( )姿(すがた)()て、かっこいいなと(おも)いました。

④チケットを( )なら、あそこのカウンターに()けばいいよ。

a.(はら)(もど)す  b.()()む  c.()()ける  d.()()く  e.見比(みくら)べる
☞ 정답

①ほとんど(おな)じに()えるけれど、よく(見比(みくら)べる)と(ちが)いが()かる。

②その部品(ぶひん)は、ここに(()()ける)みたいだよ。

(かれ)仕事(しごと)一生懸命(いっしょうけんめい)()()姿(すがた)()て、かっこいいなと(おも)いました。

④チケットを((はら)(もど))なら、あそこのカウンターに()けばいいよ。

☞ 정답 + 번역

①ほとんど(おな)じに()えるけれど、よく(見比(みくら)べる)と(ちが)いが()かる。

거의 같아 보이지만, 잘 비교해 보면 차이를 알 수 있다.

②その部品(ぶひん)は、ここに(()()ける)みたいだよ。

그 부품은 여기에 장착하는 것 같아.

(かれ)仕事(しごと)一生懸命(いっしょうけんめい)()()姿(すがた)()て、かっこいいなと(おも)いました。

그가 일에 열심히 매진하는 모습을 보고 멋지다고 생각했습니다.

④チケットを((はら)(もど))なら、あそこのカウンターに()けばいいよ。

티켓을 환불하려면 저쪽 카운터로 가면 돼.