例文
①「今日の試験、時間が全然足りなかった」「私も。最後に見直しをするつもりだったけど、ほとんどできなかった」
②兄を見習って、毎朝早起きをするようにしました。
③ふと思いついて、久しぶりにあの店に行ってみることにしたんだよ。
④〈レストランで〉「ごめん!お金下ろすの、忘れちゃった」「じゃ、ここは私が立て替えておくね」
⑤試合のに、人の名前を言い間違えたんですか。それは大失敗ですね。
☞ Salin
①「今日の試験、時間が全然足りなかった」「私も。最後に見直しをするつもりだったけど、ほとんどできなかった」
「Hindi talaga sapat ang oras sa pagsusulit ngayon」「Ako rin. Plano kong balikan para suriin pero halos hindi ko nagawa」
②兄を見習って、毎朝早起きをするようにしました。
Sinunod ko ang halimbawa ng kuya ko at nagsimulang gumising nang maaga tuwing umaga.
③ふと思いついて、久しぶりにあの店に行ってみることにしたんだよ。
Bigla akong naisipan at nagpasyang puntahan muli ang tindahan na iyon matapos ng matagal na panahon.
④〈レストランで〉「ごめん!お金下ろすの、忘れちゃった」「じゃ、ここは私が立て替えておくね」
〈Sa restawran〉「Pasensya! Nakalimutan kong mag-withdraw ng pera」「Sige, ako na ang magbayad dito」
⑤試合のに、人の名前を言い間違えたんですか。それは大失敗ですね。
Sa laban, napagkamalan mo ba ang pangalan ng isang tao? Malaking pagkakamali iyan.
ドリル
1)
①政府は、消費税率の(a.取り上げ b.引き上げ)を検討している。
②どこで計算を間違ってのかわからないなあ。初めから(a.やり直す b.取り戻す)よ。
③明日だと(a.思い込んだ b.見回って)いたけれど、約束したのはあさってでしょ。
④この犬、初めは変な顔だなと思ったけど、(a.見慣れる b.見逃す)と、けっこうかわいいね。
⑤予定通り仕事を(a.やり終え b.やり続け)られたので、明日からゆっくり休みをとります。
☞ Sagot
①政府は、消費税率の引き上げを検討している。
②どこで計算を間違ってのかわからないなあ。初めからやり直すよ。
③明日だと思い込んだいたけれど、約束したのはあさってでしょ。
④この犬、初めは変な顔だなと思ったけど、見慣れると、けっこうかわいいね。
⑤予定通り仕事をやり終えられたので、明日からゆっくり休みをとります。
☞ Sagot + Salin
①政府は、消費税率の引き上げを検討している。
Pinag-aaralan ng gobyerno ang pagtaas ng porsyento ng buwis sa pagkonsumo.
②どこで計算を間違ってのかわからないなあ。初めからやり直すよ。
Hindi ko alam kung saan ako nagkamali sa pagkalkula. Uulitin ko mula sa simula.
③明日だと思い込んだいたけれど、約束したのはあさってでしょ。
Akala ko bukas, pero ang napagkasunduan ay makalawa, 'di ba?
④この犬、初めは変な顔だなと思ったけど、見慣れると、けっこうかわいいね。
Akala ko kakaiba ang itsura ng asong ito noong una, pero kapag nasanay ka, talagang cute siya.
⑤予定通り仕事をやり終えられたので、明日からゆっくり休みをとります。
Natapos ko ang trabaho ayon sa plano, kaya magpapahinga ako nang maayos simula bukas.
2)
①彼はどんどん歩いていくので、あっという間に( )しまった。
②給料日だったので、ATMでお金を( )きた。
③試験会場に( )いいのは、筆記用具と時計だけです。
④この報告書、ここを( )もう一度出してくれる?
| a.取り戻して b.持ち込んで c.書き直して d.引き出して e.見失って |
☞ Sagot
①彼はどんどん歩いていくので、あっという間に(見失って)しまった。
②給料日だったので、ATMでお金を(引き出して)きた。
③試験会場に(持ち込んで)いいのは、筆記用具と時計だけです。
④この報告書、ここを(書き直して)もう一度出してくれる?
☞ Sagot + Salin
①彼はどんどん歩いていくので、あっという間に(見失って)しまった。
Dahil tuloy-tuloy siyang naglakad, nawala agad siya sa aking paningin.
②給料日だったので、ATMでお金を(引き出して)きた。
Araw ng sweldo kaya kumuha ako ng pera sa ATM.
③試験会場に(持ち込んで)いいのは、筆記用具と時計だけです。
Ang puwedeng dalhin sa exam venue ay panulat at relo lang.
④この報告書、ここを(書き直して)もう一度出してくれる?
Puwede mo bang isulat muli ang bahaging ito ng ulat at isumite ulit?
3)
①ほとんど同じに見えるけれど、よく( )と違いが分かる。
②その部品は、ここに( )みたいだよ。
③彼は仕事に一生懸命( )姿を見て、かっこいいなと思いました。
④チケットを( )なら、あそこのカウンターに行けばいいよ。
| a.払い戻す b.取り組む c.取り付ける d.振り向く e.見比べる |
☞ Sagot
①ほとんど同じに見えるけれど、よく(見比べる)と違いが分かる。
②その部品は、ここに(取り付ける)みたいだよ。
③彼は仕事に一生懸命(取り組む)姿を見て、かっこいいなと思いました。
④チケットを(払い戻す)なら、あそこのカウンターに行けばいいよ。
☞ Sagot + Salin
①ほとんど同じに見えるけれど、よく(見比べる)と違いが分かる。
Halos magkapareho ang itsura, pero kapag pinaghambing nang mabuti makikita mo ang pagkakaiba.
②その部品は、ここに(取り付ける)みたいだよ。
Mukhang dito ikinakabit ang piyesang iyon.
③彼は仕事に一生懸命(取り組む)姿を見て、かっこいいなと思いました。
Nang makita ko siyang buong puso na nagtatrabaho, naisip kong astig siya.
④チケットを(払い戻す)なら、あそこのカウンターに行けばいいよ。
Kung i-refund mo ang ticket, pumunta ka lang sa counter diyan.