例文
①私立は学費が高いから、親は国立か公立の大学に行ってほしいでしょうね。
②来週のゼミまでに、調査結果を分析して、レポートを提出しなきゃならない。
③「試験、どうだった?」「全然できなかったよ。やっぱり実力が足りないって感じ。たぶん不合格」
④「毎日忙しいんですか」「そうですね。今、大学院の研究生なんですが、夜、塾の講師をしていますので」
⑤「掲示板に出てた企業内研修のプログラム、あれに申し込んでみようと思う」「でも、教授の推薦が必要なんでしょ?どの先生に頼むの?」
☞ 번역
①私立は学費が高いから、親は国立か公立の大学に行ってほしいでしょうね。
사립은 학비가 비싸니까, 부모님은 국립이나 공립 대학에 가길 원하실 거예요.
②来週のゼミまでに、調査結果を分析して、レポートを提出しなきゃならない。
다음 주 세미나까지 조사 결과를 분석해서 보고서를 제출해야 해요.
③「試験、どうだった?」「全然できなかったよ。やっぱり実力が足りないって感じ。たぶん不合格」
「시험, 어땠어?」「전혀 못했어. 역시 실력이 부족한 것 같아. 아마 불합격일 거야」
④「毎日忙しいんですか」「そうですね。今、大学院の研究生なんですが、夜、塾の講師をしていますので」
「매일 바쁘세요?」「네. 지금 대학원 연구생인데 밤에는 학원 강사로 일하고 있어서요」
⑤「掲示板に出てた企業内研修のプログラム、あれに申し込んでみようと思う」「でも、教授の推薦が必要なんでしょ?どの先生に頼むの?」
「게시판에 올라온 사내 연수 프로그램, 그거에 신청해보려고 해」「근데 교수님의 추천이 필요하지? 어느 선생님께 부탁할 거야?」
ドリル
1)
①第三小学校の本校舎では、約300人の(a.児童 b.同級生)が勉強することができる。
②大学に合格したら、理工学部で物理学を(a.専攻 b.実習)するつもりだ。
③この授業では、発表させたり、学生同士で(a.批評 b.討論)をさせたりすることが多い。
④「田中君、最近、見ないね」「学費が払えなくなったから(a.休講 b.退学)したって聞いたよ」
⑤「原先生の授業、どの教室だったっけ」「あの(a.校庭 b.校舎)の3階、301だよ」
☞ 정답
①第三小学校の本校舎では、約300人の児童が勉強することができる。
②大学に合格したら、理工学部で物理学を専攻するつもりだ。
③この授業では、発表させたり、学生同士で討論をさせたりすることが多い。
④「田中君、最近、見ないね」「学費が払えなくなったから退学したって聞いたよ」
⑤「原先生の授業、どの教室だったっけ」「あの校舎の3階、301だよ」
☞ 정답 + 번역
①第三小学校の本校舎では、約300人の児童が勉強することができる。
제3초등학교 본교사에는 약 300명의 학생이 공부할 수 있습니다.
②大学に合格したら、理工学部で物理学を専攻するつもりだ。
대학에 합격하면 이공학부에서 물리학을 전공할 생각입니다.
③この授業では、発表させたり、学生同士で討論をさせたりすることが多い。
이 수업에서는 발표를 시키거나 학생들끼리 토론하게 하는 경우가 많습니다.
④「田中君、最近、見ないね」「学費が払えなくなったから退学したって聞いたよ」
「다나카군, 요즘 잘 안 보이네」「등록금을 낼 수 없게 되어 퇴학했다더라」
⑤「原先生の授業、どの教室だったっけ」「あの校舎の3階、301だよ」
「하라 선생님의 수업, 어느 교실이었지」「저 교사동 3층 301호야」
2)
①へー、この美術館でも( )があるんだ。助かるね。
②「君と同じ学部の松本さんって知ってる?」「知らないなあ。( )が違うんじゃないかなあ」
③大学で得た( )は、全部じゃなくても、必ずどこかで役く立つと思う。
④来週の試験の( )は、テキストの55ページから120ページまでです。
| a.学割 b.範囲 c.学科 d.サークル e.知識 |
☞ 정답
①へー、この美術館でも(学割)があるんだ。助かるね。
②「君と同じ学部の松本さんって知ってる?」「知らないなあ。(学科)が違うんじゃないかなあ」
③大学で得た(知識)は、全部じゃなくても、必ずどこかで役く立つと思う。
④来週の試験の(範囲)は、テキストの55ページから120ページまでです。
☞ 정답 + 번역
①へー、この美術館でも(学割)があるんだ。助かるね。
어, 이 미술관에도 학생 할인이 있구나. 다행이다.
②「君と同じ学部の松本さんって知ってる?」「知らないなあ。(学科)が違うんじゃないかなあ」
「너랑 같은 학부의 마츠모토 씨 알아?」「모르겠어. 학과가 다른 것 같아」
③大学で得た(知識)は、全部じゃなくても、必ずどこかで役く立つと思う。
대학에서 얻은 지식은 전부가 아니더라도 반드시 어디선가 쓸모가 있을 거라고 생각해.
④来週の試験の(範囲)は、テキストの55ページから120ページまでです。
다음 주 시험 범위는 교재 55페이지부터 120페이지까지입니다.
3)
①レポートを書くときにほかの人の論文を( )する場合は、必ず著者名を書いてください。
②今の家は大学から遠くて( )が大変から、もっと近いところに引っ越したい。
③アンケートの回答を( )して、年齢ごとにグラフを使ってください。
④彼女は1年間大学を( )して、アメリカへ英語の勉強に行くらしい。
| a.休学 b.通学 c.引用 d.整理 e.学問 |
☞ 정답
①レポートを書くときにほかの人の論文を(引用)する場合は、必ず著者名を書いてください。
②今の家は大学から遠くて(通学)が大変から、もっと近いところに引っ越したい。
③アンケートの回答を(整理)して、年齢ごとにグラフを使ってください。
④彼女は1年間大学を(休学)して、アメリカへ英語の勉強に行くらしい。
☞ 정답 + 번역
①レポートを書くときにほかの人の論文を(引用)する場合は、必ず著者名を書いてください。
레포트를 쓸 때 다른 사람의 논문을 인용할 경우 반드시 저자명을 적어 주세요.
②今の家は大学から遠くて(通学)が大変から、もっと近いところに引っ越したい。
지금 집은 대학에서 멀어 통학이 힘들어서 더 가까운 곳으로 이사하고 싶다.
③アンケートの回答を(整理)して、年齢ごとにグラフを使ってください。
설문 응답을 정리해서 연령대별로 그래프를 사용해 주세요.
④彼女は1年間大学を(休学)して、アメリカへ英語の勉強に行くらしい。
그녀는 1년 동안 대학을 휴학하고 미국에 영어 공부하러 가는 모양이다.