もし将来、日本語を習得しない日本人が増えてきたら、日本語は滅び行く言語、危険言語への道を歩むことになる。
만약 앞으로 일본어를 습득하지 않는 일본인이 늘어난다면, 일본어는 멸종해 가는 언어, 위험한 언어의 길을 걷게 될 것이다.
二十一世紀には地球上のかなりの言語が失われるだろうと予測されています。
21세기에는 지구상에 상당수의 언어가 사라질 것으로 예측됩니다.
言語の絶滅は、最後の話し手が死ぬことではない。
언어의 멸종은 마지막 화자가 죽는 것이 아니다.
その前に、使う話し相手がいなくなったときに、コミュニケーション手段としての機能は終わる。
그보다 앞서, 그 언어를 사용할 대화 상대가 없어지면 의사소통 수단으로서의 기능은 끝난다.
それ以前に、若い話し手がいなくなったときに、絶滅が予告されたことになる。
그보다 이전에, 젊은 화자가 없어지면 멸종이 예고된 것이 된다.
(井上史雄「日本語は生き残れるか、経済言語学の視点から」PHP研究所による)
井上史雄「日本語は生き残れるか、経済言語学の視点から」PHP研究所에 의한
問題1 筆者は、言語が絶滅する時はどんな時だと言っているか。
문제 1: 필자는 언어가 멸종할 때를 어떤 경우라고 말하고 있는가?
1.その言語の話し手が一人もいなくなったとき
2.その言語を使う人が年寄りばかりになったとき
그 언어를 사용하는 화자가 노인들뿐이 되었을 때
3.その言語で話す相手がまったくいなくなったとき
4.その言語の話し手が若者ばかりになったとき