문제 2 – 포인트 이해 – 질문 15

1 あまり(たの)しいと(おも)えないから

2 練習(れんしゅう)がつらいから

3 上下(じょうげ)関係(かんけい)(きび)しいから

4 (まわ)りの(ひと)がすぐけんかをするから

☞ 대본 + 정답

大学(だいがく)で、(おとこ)学生(がくせい)(おんな)学生(がくせい)(はな)しています。(おんな)学生(がくせい)は、どうしてサークルをやめようと(おも)っていますか。

Ⓜ:相談(そうだん)って(なに)

Ⓕ:うん・・・・・・(わたし)、サークルをやめようかと(おも)って。

Ⓜ:演劇(えんげき)のサークルだっけ?

Ⓕ:うん。(かる)気持(きも)ちで(はい)ったんだけど、先輩(せんぱい)たちを()てると、いつもすごく真剣(しんけん)で・・・・・・。練習(れんしゅう)でも、居酒屋(いざかや)議論(ぎろん)とかしてても、つねに(あつ)いのよ。ちょっとついていけなくって。

Ⓜ:ふーん、そういう雰囲気(ふんいき)なんだ。じゃ、あんまり(たの)しめない(かん)じ?

Ⓕ:そうね。ちょっと(つか)れちゃうかな。

Ⓜ:上下(じょうげ)関係(かんけい)とかも(きび)しいの?

Ⓕ:ううん。それはない。たぶん、ほかのサークルと()わんないと(おも)う。

Ⓜ:でも、もっと自分(じぶん)()ったサークルがあるんじゃないかなあ。まだ、1(ねん)(せい)だし、いろいろ(さが)してみたら?

Ⓕ:そうだよね。やっぱり旅行(りょこう)サークルとかのほうがいいのかも。

(おんな)学生(がくせい)は、どうしてサークルをやめようと(おも)っていますか。

正解(せいかい)】1

☞ 대본 + 해석

大学(だいがく)で、(おとこ)学生(がくせい)(おんな)学生(がくせい)(はな)しています。(おんな)学生(がくせい)は、どうしてサークルをやめようと(おも)っていますか。

대학에서 남학생과 여학생이 이야기하고 있습니다. 여학생은 왜 동아리를 그만두려고 생각하고 있나요?

Ⓜ:相談(そうだん)って(なに)

상담이라니, 무슨 일이야?

Ⓕ:うん・・・・・・(わたし)、サークルをやめようかと(おも)って。

응... 나, 동아리를 그만둘까 생각 중이야.

Ⓜ:演劇(えんげき)のサークルだっけ?

연극 동아리였지?

Ⓕ:うん。(かる)気持(きも)ちで(はい)ったんだけど、先輩(せんぱい)たちを()てると、いつもすごく真剣(しんけん)で・・・・・・。練習(れんしゅう)でも、居酒屋(いざかや)議論(ぎろん)とかしてても、つねに(あつ)いのよ。ちょっとついていけなくって。

응. 가벼운 마음으로 들어갔는데, 선배들을 보면 항상 엄청 진지해... 연습 때도, 이자카야에서 토론 같은 걸 해도 늘 열정적이야. 좀 따라가기 힘들어.

Ⓜ:ふーん、そういう雰囲気(ふんいき)なんだ。じゃ、あんまり(たの)しめない(かん)じ?

흠, 그런 분위기구나. 그러면 별로 즐기지 못하겠네?

Ⓕ:そうね。ちょっと(つか)れちゃうかな。

그래. 좀 피곤해질 것 같아.

Ⓜ:上下(じょうげ)関係(かんけい)とかも(きび)しいの?

상하관계 같은 것도 엄격해?

Ⓕ:ううん。それはない。たぶん、ほかのサークルと()わんないと(おも)う。

아니, 그런 건 없어. 아마 다른 동아리랑 다르지 않을 거야.

Ⓜ:でも、もっと自分(じぶん)()ったサークルがあるんじゃないかなあ。まだ、1(ねん)(せい)だし、いろいろ(さが)してみたら?

하지만 너한테 더 맞는 동아리가 있지 않을까? 아직 1학년이잖아, 여러 가지 찾아봐.

Ⓕ:そうだよね。やっぱり旅行(りょこう)サークルとかのほうがいいのかも。

그렇지. 역시 여행 동아리 같은 게 더 나을지도 몰라.

(おんな)学生(がくせい)は、どうしてサークルをやめようと(おも)っていますか。

여학생은 왜 동아리를 그만두려고 생각하고 있나요?

正解(せいかい)】1

【정답】1