1 あまり楽しいと思えないから
2 練習がつらいから
3 上下関係が厳しいから
4 周りの人がすぐけんかをするから
大学で、男の学生と女の学生が話しています。女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
Ⓜ:相談って何?
Ⓕ:うん・・・・・・私、サークルをやめようかと思って。
Ⓜ:演劇のサークルだっけ?
Ⓕ:うん。軽い気持ちで入ったんだけど、先輩たちを見てると、いつもすごく真剣で・・・・・・。練習でも、居酒屋で議論とかしてても、つねに熱いのよ。ちょっとついていけなくって。
Ⓜ:ふーん、そういう雰囲気なんだ。じゃ、あんまり楽しめない感じ?
Ⓕ:そうね。ちょっと疲れちゃうかな。
Ⓜ:上下関係とかも厳しいの?
Ⓕ:ううん。それはない。たぶん、ほかのサークルと変わんないと思う。
Ⓜ:でも、もっと自分に合ったサークルがあるんじゃないかなあ。まだ、1年生だし、いろいろ探してみたら?
Ⓕ:そうだよね。やっぱり旅行サークルとかのほうがいいのかも。
女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
【正解】1
大学で、男の学生と女の学生が話しています。女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
在大学里,一名男学生和女学生在交谈。女学生为什么想要退出社团?
Ⓜ:相談って何?
什么事?要商量什么?
Ⓕ:うん・・・・・・私、サークルをやめようかと思って。
嗯……我在想要不要退出社团。
Ⓜ:演劇のサークルだっけ?
是戏剧社吧?
Ⓕ:うん。軽い気持ちで入ったんだけど、先輩たちを見てると、いつもすごく真剣で・・・・・・。練習でも、居酒屋で議論とかしてても、つねに熱いのよ。ちょっとついていけなくって。
嗯。我是抱着随便的心情加入的,但看着前辈们总是非常认真……练习时,甚至在居酒屋讨论时,他们总是那么热情。我有点跟不上。
Ⓜ:ふーん、そういう雰囲気なんだ。じゃ、あんまり楽しめない感じ?
嗯,原来是那种氛围。那就是玩得不太开心?
Ⓕ:そうね。ちょっと疲れちゃうかな。
是啊,有点累了。
Ⓜ:上下関係とかも厳しいの?
上下关系也很严格吗?
Ⓕ:ううん。それはない。たぶん、ほかのサークルと変わんないと思う。
不,那倒没有。我想应该和其他社团差不多。
Ⓜ:でも、もっと自分に合ったサークルがあるんじゃないかなあ。まだ、1年生だし、いろいろ探してみたら?
不过,应该有更适合你的社团吧。你还只是大一,可以多找找看看。
Ⓕ:そうだよね。やっぱり旅行サークルとかのほうがいいのかも。
是啊。可能旅游社团之类的会更好。
女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
女学生为什么想退出社团?
【正解】1
【正确答案】1